şükela:  tümü | bugün soru sor
  • trt'nin afrin'deki gözü, kulağı. kendisi savaş muhabiri.
    çok sağlam iş çıkarıyor helal olsun cesur adam.
  • iyi bir savaş muhabiri, gerçekçi ve ölçülü bir anlatıcı. işinin ehli. genç muhabirlere örnek olacak şekilde, anlattığı olayın sıcaklığını kendi heyecanıyla o kadar güzel harmanlıyor ki televizyon açıkken başka işlere yoğunlaşmış olan izleyicinin dikkatini bile bir şekilde kendisine çekiyor ve kendisini ilgiyle dinletiyor.
  • türk silahlı kuvvetleri'nin afrin'de yürüttüğü zeytin dalı harekâtı'nı sıcağı sıcağına bizlere aktaran bir muhabir. trt için çalışıyor.

    kendisi normal şartlarda gayet iyi bir muhabir izlenimi verse de kelime dağarcığı bu işi yapabilmek adına son derece dar geldi bana. bence biraz daha bu konuda çalışması gerekiyor. özellikle askerî operasyonlarla ilgili teknik kavramları bilmediği alenen belli ve ne yazık ki bu konuda kendini geliştirmiyor. oysaki onlarca gündüz binlerce askerle birlikte bölgede bulunan birinin, en azından haberini yapacağını örneğin silahların adlarını askerî yetkililerden öğrenerek yapması beklenebilirdi.

    bir de düzenli ve sürekli olarak "sözde" ifadesini kullanıyor. bu da çok yorucu oluyor dinleyici için. evet bizler terör örgütlerinin paçavralarına "sözde evrak, sözde karakol, sözde bayrak" diyoruz. çünkü hepsi sözde. ama bülent bey, yeri geliyor "işte burada da bölücü örgütün yöneticisinin sözde kalemini görüyorsunuz." diyor. ya da "işte bakınız, burası da teröristlerin kazdığı sözde tünel." diyor. heyecanından da muhakkak oluyordur fakat, dediğim gibi, yoruyor insanı.

    oku buraları bülent ağabeyi. sevdik seni. nice kahramanlık destanları ve nice zaferler aktarman ümidiyle...
  • kendisini ilgiyle takip ediyorum. bilemiyorum kaç yaşında ama bu işe yeni başlamış gençler gibi hevesle, istekle anlatıyor gördüklerini. kendisini izlettiriyor. gerisi mühim değil.