şükela:  tümü | bugün
  • ilk kim ortaya attı bilemiyorum ama bugün bile hala etkisini gösteren durumdur.

    adamlar kaç senelik muş'u huş yaptılar ya la.
  • yemen türküsü olduğu için cepheden dolayı aslı zaten huş'tur gözüm.

    o bahsetttiğin muş; burası da asfalt değil halilim'in kaynının bulunduğu yerdir.
  • sanki muş'ta da yokuş var. bildiğin dümdüz ova la. o kadar düz ki zaten muş'un kum fırtınası meşhur.

    huş o kardeşlik huş.
  • nedense bir ara biri, "yemen'de bir yer var adı huş. bu türkü olsa olsa oraya aittir" diye bir iddia ortaya atmış buna inananlar da "evet la orası olsa olsa huş'tur" diye bunu alevlendirmişler.

    türkünün sözlerinden yola çıkacak olursak;

    "burası muş'tur yolu yokuştur
    giden gelmiyor acep ne iştir"

    şeklinde olan sözlerde, giden kişinin geri dönmediği ifade edilmektedir. dolayısıyla türkü, giden kişilerin ardından söylenmiş bir türküdür. huş'tan buraya (türkiye'ye) gidilmeyeceği, aksine gelineceği için yola çıkılan yerin muş olması çok daha mantıklı.

    ayrıca, nakaratın geri kalanında;

    "ah (an) o yemen'dir, gülü çimendir" denmekte.

    yani görüleceği üzere yemen'den "orası" şeklinde bahsedilmektedir.

    tüm bunları toparlayacak olursak;

    yola çıkılan yer muş, gidilen yer yemen olmasından dolayı türkünün asıl sözü burarı muş'tur olmalıdır.

    ayrıca haritada baktım bulamadım. huş nerede arkadaşım? google'da "husum" diye bir yer çıkıyor. huş falan göremedim.

    edit: ayrıca konu ile ilgili uludağ sözlük'te çok ayrıntılı bir entry girilmiş.
    https://www.uludagsozluk.com/…muş-ile-huş-polemiği/