şükela:  tümü | bugün
  • en yakın kız arkadaşımın önerisiyle dün başladığım, fransa'da bestseller olan ve çok yeni türkçeye çevrilmiş olan kitap.

    fransa'daki kadın okurlar virginie grimaldi'nin kitapları için “kalp darbesi” anlamına gelen “coup de coeur” diyormuş. okudukça neden öyle dedikleri anladığım sımsıcak bir roman. bu aralar elinde okuyacak bir şeyi olmayanlara tavsiye edilir.
  • bu romanı şu ana kadar okurken bir karaktere çok gülüp diğer bölümlerde adeta gözlerim doldu. uluslararası bestseller olmasının herhalde bir sebebi varmış.
    başarılı bir çevirisini okuyor olsam da asıl yazarı da araştırdım biraz. virginie grimaldi, resmen kendi dokunuşlarıyla betimlenen bir yazar olmuş. daha çok kadınların ilgisini çektiğinden midir bilinmez, kitapları “kalp darbesi” anlamına gelen “coup de coeur” olarak anılmaya başlanmış.

    kitap ayrıca kitap kapağı üstünde de görüldüğü üzere amazon'dan 4.715, goodreads'ten de 4.315 puan almış, yani kitap hakkında olumlu düşünen sanırım bir tek ben değilmişim.

    fiyatını da oldukça makul bulduğum kitabın birkaç sitede satışı bulunuyor, ben nedense son zamanlardaki olaylara rağmen vazgeçemediğim d&r'dan aldım. illa kadınlar okuyacak diye de bir şey yok bu arada, ben bir erkek olarak gayet keyifle okumaktayım, ilgililere duyurulur.