şükela:  tümü | bugün
  • büyükada’da yağmurlu havada yere düşerek yaralanan atı faytoncular yerde sürüklemişler. fayton atlarına yapılan işkenceler bir türlü son bulmuyor. bunun için bir şeyler yapılması gerekiyor. her gün yeni bir işkence görüntüleniyor.

    kaynak
  • yapan ve göz yuman herkesin allah belasını versin. bu allahın cezası ortadoğu ülkesinde insan, hayvan, ağaç hepimizin kaderi böyle yerde sürüklenemek işte. hani faytonlar kalkıyordu?
  • defalarca gündeme gelmesine karşı devletin kılını kıpırdatmadığı olaydır. bu işin tek çözümü var, o da bu faytonları kullanmamak. bu şerefsizler bu işten para kazanamayınca elbet başka işlere yönelecektir. faytona binmek, bu hayvanların eziyet edilmesine göz yummak, bu cinayete ortak olmaktır.
  • zaten vicdanı olan insanlar faytonları kullanmıyor. ama bunun arap'ı var, turisti var. anlamıyor insanlar, empati kurmuyorlar. bu işin çözümü sivil toplum kuruluşlarının ve hayvanseverlerin desteğini alarak etkili bir imza kampanyası ve düzenli protesto olabilir.
  • orwell bu muameleyi; hayvanların köleleştirmesi olarak tanımlar.

    '' atlara gelince, sıska, kadidi çıkmış, işe koşulacak pek bir ömrü kalmadığı için ucuza satılmış şeylerdir. sahibi kırbacı yem yerine geçecek bir şeymiş gibi görür. çalışmaları bir denklem gibidir. kırbaç artı yem eşit enerji. genellikle yüzde altmış kırbaç, yüzde kırk yem. bazen boyunlarında geniş bir sıyrık olur, gün boyu arabayı çekerlerken koşum da çıplak etin üzerine sürtünüp durur. yine de hala çalıştırabilirler; bütün sorun bunları arkadaki acının öndeki acıdan daha ağır basacağı ölçüde kırbaçlamaktadır. hayvanı kesime gönderirler. işte bunlar gereksiz işe verebileceğiniz birer örnek. çünkü insanların ne çekçek arabasına ne atlı arabaya gerçek bir gereksinimi vardır. bunlar, yalnızca doğulular yaya gitmeyi aşağılık bir şey gördükleri için vardır. bunlar rahatlıktır, binen herkes bunların pek zavallısından birer rahatlık olduğunu bilir. ufacık bir rahatlık, insanların ve hayvanların çektiği acıyla karşılaştırılamayacak kadar ufak bir rahatlık sağlayan şeylerdir bunlar. ''

    george orwell, down and out in paris and london
    sf,129-130
  • lanet olsun bu faytonculara, mafya bozuntusu insan müsveddeleri. bu faytonlara binenlere de lanet olsun, bu insanlara yol veriyorlar.

    bilinçlendirelim öyle yapalım böyle yapalım da toplumun zihniyeti totalde daha magna carta düzeyine ulaşmış değil böylesi küresel bi çağda ve iletişim dünyasında. kaç yıldır aynı olaylar tekrar tekrar, daha ne yapmak gerekir? üstelik cidden mafya bozuntusu bunlar artık sırtlarını kime dayayıp kimlere paralar döküyorlarsa...ayrıca bi zahmet empati kurmayı da öğretecek değiliz. atların durumu gayet ortada, sağlıksız ve bakımsızlar.
    ama mesele bu değil, faytoncular için at bi canlı değil mal. bakış açıları tamamen para üstüne kurulu ama öyle ki para kazandığı şeye saygısı yok, çünkü kendine bile saygısı yok bu insanların.