şükela:  tümü | bugün
  • ana dilimde yazmış olması belki de yaşadığım toplumla aramdaki tek içime sinen uzlaşıdır.

    yalnızlığımın, sancılarımın ve yoksunluklarımın tercümanı.

    "bu tehlikeli ve batak kıyılara yaklaşmayın. buralarda ölümcül kayalıklar var" diyen ve kendilerini yanlış anlayan pek çok budalanın çekim alanına girdiği batının o büyük yazarlarından değildir... adeta "amaçsızca, beyhude bir koyun tehlikesiz, sığ sularında dolaşmaktansa yalnızlıkla, bilinçle ve yoksullukla azgın bir okyanusa açılıp kaybolun" der. ve anlayana, o okyanusun hayali bir uzakta değil kişinin öz seceresinde başladığını haykırır.
  • kitabını okudum, kör olmaktan korktum...
  • "gözlerimi kaybedince bütün kitaplarım tuğla oldu."
    cemil meriç
  • ... cemal meric'ten bir alinti:

    "bir zebaniyle birlikte olabilecek kadar yalnizim."
  • turk aydinlari hakkinda:

    "tanzimat sonrasi turk aydinina en cok yakisan sifat: mustagrip. edebiyatimiz bir golge-edebiyat: dusuncemiz bir golge dusunce. uc edebi nevi itibardadir: taklit, intihal, tercume.

    ama zirvelerden hicbirini tanimiyorduk. avrupa'yi avrupa yapan dusunce fatihleriyle temasimiz yasakti. turkce konusan birer fransizdik.

    genc batinin her nazina, her cilvesine katlanan, ihtiyar birer asik olduk.

    avam bizi anlayamaz diyorduk; avam, yani kendi insanimiz.

    dostoyevski, avrupa'yi kendimizden cok daha iyi taniyoruz diyor. biz, ne kendimizi taniyoruz ne avrupa'yi. tarihimiz, muhru sokulmemis bir hazine. sosyologlarimiz, bir kizilderili koyunu kesfe gider gibi, alan calismalarina koyuluyorlar.

    turk dusunce tarihi, ulkesiyle gobek bagini koparan bir intelijansiyanin drami. bu bahtsiz kafilenin, bayragini tasiyacagi ictimai bir sinif yok. vatanindan gariptir. alkislayicisi: ekalliyetler ve avrupa."
  • "altınlarını cam karşılığı dağıtan kızılderiliyi hiçbir zaman gülünç bulmadım. cam, altından çok daha asil. israil peygamberlerinden beri lânetlenmiş bir maden, altın. adı, tarihin bütün cinayetlerine karışmış. pıhtılaşmış kan, insan kanı. cam güzel, çünkü kirli bir mazisi yok. cam güzel, çünkü kalbi var, kırılıverir."
    cemil meriç
  • zamanında "orhan veli, arif nihat asya'nın pabuç bağı bile olamaz" deyip fena halde yanılmış düşünür.
  • " upanişad 'tanrısın' diyor freud ise 'itsin' diyor. hangisi haklı?"
  • "oyle seveceksin ki kelimeleri, sana yetecekler." sozunun sahibi.
  • felsefeyle sosyolojiyi onun kitaplarindan ogrenmeye calisan bir kusak vardir. oysa ki meric, felsefe sosyoloji ogretmeye calismamis. zaten felsefe, sosyoloji, tarih gibi sosyal bilimlerde altyapisi olanlara hitap eden bol cagrisimli coskulu bir uslubun yazilarin yazari o...
    eskiden pek bilinmezdi. sagcilar da solcular da pek ilgisizdi. zaman cok seyi degistirdi. simdilerde sagcilar da solcular da pek bi ilgili. zamanin degistiremedigi sey su ki bu adam hala pek bilinmiyor. bu yuzden olsa gerek nitzsche'nin yazilarinin kaderine ugrama tehdidi icinde yazilari. anlamindan, ozunden, basindan sonundan koparildigi icin solcuyla solcu, muminle mumin, sagciyla sagci, sosyalistle sosyalist, ateistle ateist, deliyle deli, milliyetciyle milliyetci, evrenselciyle evrenselci, ahlakciyla ahlakci, asikla asik pek cok aforizmanin sahibi bir kartpostal yazari olma yolunda... en arzu etmedigi sey geliyor galiba basina. okur sayisi azaldikca hayran sayisi artiyor...

    ozunden kopardigim bir cemil meric alintisi da yazayim da tam olsun:

    "eserlerim kimbilir ne budalalar yetistirecek!"
hesabın var mı? giriş yap