şükela:  tümü | bugün
  • oda yayınları tarafından basılan, türkçe ismi 'kendime düşünceler' olarak geçen, imparator marcus aurelius antoninus'un kaleme aldığı kitabın çevirmeni.

    çevirisinde zorlama denilebilecek bir öz türkçe kullanımı dikkat çekiyor. neredeyse, bazı noktalarda metinin anlamsal akışını kıracak derecede..tabii; kimi okura göre bu gayet iyi bir durum da olabilir, bu yüzden katı eleştirilere tabi tutmamakta fayda var.

    aslında, metinde yunanca ve latince özel isimlerin kullanılışı ile alakalı bir iki basit husus daha var fakat bunlardan bahsetmeye pek de gerek yok.