• canı acısa , canım acır...
  • yalansız yaşayarak hayat kesirini sadeleştirmeyi bilenlerdendir.
  • özeldir. *
  • uykuları kaçıran,
    uykulara kaçırandır..
  • aynadır kendileri,

    siz başınız önünüzde hissettiklerinize kelimeler aramaktayken *, hergün farkında olmadan göz ucuyla baktığınız, önünden birçok kez geçip, gercekten bakmaya fırsat bulamadığınız aynada tam da sizin kelimleriniz dudağının kenarında kocaman sıcacık gülümsemesiyle yüzleşiverirsiniz bir gece vakti dağınık saçlarınızla..aynadaki gülümseme yansır yüzünüze aniden, yapışır kalır orta yerine..ve ne zaman dönüp baksanız aynaya, ya da ne zaman sadece dönüp bakmak isteseniz, yeniden yansır...

    mışıldamak bir anda büyülü bir anlam kazanır onun kaleminden çıkarken..

    butun bir hayatı ruyaya cevirip giden kadınlara teşekkür edilir içerlerden..

    sonra aniden ılık bir sonbahar rüzgarı geçer içinizden, önünüzü kapatıp, yakalarınızı kaldırıp -sonbaharında tadını cıkarmasını bil güzelim- dersiniz.. cümleleriniz bitmemiştir * henüz ama bir süre sadece yere düşen kırmızı yapraklarda ilerlemeniz gerekir..

    ve kış mevsimlerden silinip bahara atlar birden..

    yine o tanıdık melodi yerleşir fona, anlatamadığınız, dilinizin ucundaki fakat çıkaramadığınız melodi..bu sefer beyninizi kemirmez, sadece huzur verir size *..
  • hayran olunası bir anlatım şekli ile duygularını yansıtabilen adam. yazılarını okumaya başladığınız an uçup gidiyorsunuz, bambaşka bir boyuta geçiyorsunuz. hemen o sırada sezen aksu'nun eski şarkılarından birini açın ve okumaya devam edin. bırakın gözlerinizden yaşlar aksın gitsin...
  • aşkı kullanarak hayat ile poker oynayan, onunla dalga geçebilen ender serserilerden, masaya vurduğum her kadehimde aklıma gelen, ayrıntılardan harita çıkartabilmiş dosttum; yazarlığı öğrendiiğim ustadım
  • beni hayatta tut... hayır hayır.. beni ayakta tut.. en kötü ihtimalim sensiz yaşlanmak olur... birbirimizin götünü toplayalım hep.. aynı cinsiyette kuzenler olma olasılığımızı düşünüp eğlenelim son nefesimizden önce .. costello dinleyelim arabada , ağlayalım yarım saat öncesinde.. hiç özlemeyelim
  • "foudre" sozcugunun guzergahinda "coup de foudre" *, ilk olarak 1642'de "événement qui déconcerte" anlaminda pierre corneille tarafindan "polyeucte" eserinde kullanilmi$ ("polyeucte", ii, 1, p. 407). deyimle$en bugunku anlami "amour subit et violent" ile ise ilk olarak jules jouy tarafindan "hermite" eserinde ("hermite", t. 1, p. 288) 1813'te...

    kaynak: tlfi *

    atilf.inalf.fr
  • alınganlığımı olgunlukla karşılamış olan yazar.
hesabın var mı? giriş yap