• türkiye'de, müslümanların tüm hıristiyanlara "gâvur" demeleri gibi, hıristiyanların müslümanlar için kullandığı bir söz.
  • dacik, "tacik" kelimesinin değiştirilmiş hali olup, ermenilerin "müslüman türk" anlamında kullandıkları kelimedir. tüm müslümanlar için kullanılmaz, aşağılama vb. kötü anlam içermez.
  • (bkz: hay)
  • bir akrabaya ermeni olan kaynanası ile ilgili hatıralarını sormuştum, onun üzerine anlattı. bizim akrabanın kayınbiraderi yani ermeni kaynananın oğlu biraz da takılmak için annesine sorar; "ana, ruslar gelse (olay 60'larda geçiyor, soğuk savaş yılları) ruslardan mı yana olursun, türklerden mi?". anne eylemi eliyle de canlandırırken cevaplar; "o daciklerden iki tanesinin kafasını da ben koparırım!"

    ermeni kaynananın elazığ taraflarından "tehcir" sırasında getirildiği, ailesinin büyük bölümünü katliamlar sırasında kaybettiği, evlenip çoluk-çocuk, torun-torba sahibi olduktan sonra hayatta olan bir kızkardeşinin haberini aldığı, çok sonra artık hayatta değilken torunlarının fransa'da -sanırım- kızkardeşinden olan akrabalarıyla görüştüğü bu ermeni kaynanaya yahut geline dair bildiğim noktalar.
  • ermenicede neden türkler için kullanıldığını çözemediğim, normalde tacik anlamına gelen kelime. sonuçta tacikler, türklerle ilgisi olan bir etnik grup değil. benim teorime göre ermenilerin türkleri başta tacikistan'dan geldiklerini sandıkları için bu kelimeyi onlar için kullanır hale gelmişlerdir. pek bir bilgim yok ama belki anadolu'ya doğudan göç eden topluluklar arasında tacikler de vardı herhalde.

    edit: sevan nişanyan'a göre farsçada " tacik", araplara deniyormuş. 11. yüzyılda da ermeniceye "müslüman/türk" anlamında geçmiş.

    http://nisanyan1.blogspot.com/…ladm-sanrsn.html?m=1
  • ermenilerin "türk müslümanlar" için kullandığı kelimedir. ermenilerin bir de atasözü vardır ki yüzde yüz doğrudur; "daciğin son aklı bende olaydı..." hep biz türklerin son dakikada aklımıza asıl gelmesi gerekenin geldiğini konuşuruz ya onlar yüzlerce yıl önceden keşfetmiş bu hal ve ahvali :)
  • vedat türkali‘nin kayıp romanlar adlı kitabında vasken’in “ermeni gavuru” lafına karşılık takılma amaçlı nahit’e söylediği söz.
hesabın var mı? giriş yap