• hükümet kadın filminin müziği. çok güzel bir melodisi var. bir de halaya durma isteği uyandırıyor. ağlayasım var. 15 falan oldu sanırım. bir sözünü de anlamıyorum iyi mi.
  • mervan özbek isimli youtube kullanıcısının çevirisine göre şarkının türkçesi;

    anne bunlar beydir anne bunlar beydir

    ben mardine gittim mardin renkli bir şehir

    mardin köşk ve konaklarla çevrilidir

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    ben mardine geldim mardin renkli bir şehirdir

    mardinli kıza gönül koydum

    ne akıl kaldı nede beyin bu kafamda
  • biriniz de çıkıp kürtçe sözlerini paylaşmıyor arkadaş. nerde aradıysam yok bulamadım. bilen varsa mesaj göndersin.

    yalnız hatun sağlam söylüyor.
  • bir allah kulunun çıkıp internette hiçbir sitede sözlerini paylaşmamasıyla yasaklı şarkılardan mı acaba diye düşündüren şarkı.

    kürdüm kürdüm diye sözlükte gezen arkadaşlardan biri de şu şarkının sözlerini yazmaz mı arkadaş!

    ölüyorum şu şarkıyı söyleyebilmek için, bi el atsanıza....
  • sözlerin türkçe karşılığı şöyle imiş (ellerinyalancisi.net)

    anne bunlar beydir anne bunlar beydir
    ben mardine gittim mardin renkli bir şehir
    mardin köşk ve konaklarla çevrilidir

    ben mardine geldim mardin renkli bir şehirdir
    mardinli kıza gönül? koydum
    ne akıl kaldı nede beyin bu kafamda
  • hükümet kadını izlemiş herkesin beğendiği türküdür. bu türküyü yorumlayan rojda'nın çok sağlam güzel türküleri vardır. kadında ses var. türkü zaten on numara.

    edit: kürtçe sözleri

    daye mîro mîro daye mala mîro daye mîro mîro daye mala mîro
    ez çum mêrdîne mêrdîn rengîne mêrdîn bi qesr u konaxe

    hatim mêrdîne mêrdîn rengîne dilê xwe hiştinê keçika mêrdîne
    de şu aqil neman li serda
    daye mîro mîro daye mala mîro daye mîro mîro daye mala mîro