şükela:  tümü | bugün
  • çok acıklı bir türkünün girizgah kısmısıdır

    değmen benim gamlı yaslı gönlüme diye başlar
    ben bir selvi boylu yardan ayrıldım ayrıldım ayrıldım yar diye devam eder...
    evvel bağban idim dostun bağında
    hazan vurdu ayva nardan ayrıldım ayrıldım ayrıldım yar diye de nihayetlenir..
  • hatta şöyle de devam ettiği duyulmuştur bu türkünün: (zaranın yalancısı olaraktan)

    gökyüzünde durna gibi dönende
    baykuş gibi viran yurda konanda, konanda konanda vay...

    çok ağladım mecnun gibi çöllerde
    ferhat gibi şirin yardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım vay...
  • edip akbayram amcamızdan dinlenilmesi farz olan türkülerdendir efendim bu...vakti zamanında mazlum çimen de yorumlamış, ancak bu türkü bir kere edip amcanın sesinden kaldığı için akıllarda fazla bilinmemişti...türkümüz nazlı ve fidan boylu yarinden ayrılan bir yiğitten bahseder...bu yiğidimizin bir zamanlar bağı varmış, bostanı varmış...sonra talan vurmuş, düşmez kalkmaz bir allahmış, her gelen ona ayrı bir tekme vurmuş...bir hikaye daha mutsuz sonla bitmiş...gökten üç elma düş(e)memiş...

    türkümüzün sözlerini şöyle bir derleyip toparlar isek;

    "...
    değmen benim gamlı yaslı gönlüme
    ben bir selvi boylu yardan
    ayrıldım ayrıldım ayrıldım yar

    evvel bağban idim dostun bağında
    talan vurdu ayva nardan
    ayrıldım ayrıldım ayrıldım yar

    kumru gibi gökyüzünde dönende
    baykuş gibi viran yurda
    konanda konanda konanda vay

    çok ağladım mecnun gibi çöllerde
    ferhat gibi şirin yardan
    ayrıldım ayrıldım ayrıldım yar
    ..."
  • gonlume kisminin goynume diye soylenmesi daha da bir yerel tad vede samimiyet havasi birakir insanda.
  • en iç acıtıcı türkülerden biri olup,bir zaman biçok kişi tarafından değişik versiyonları türetilmiş olan türkü.
  • neş'enin doruklarında, kahkahanın bini bir para olduğunda dahi melodisi ve sözleriyle, derin hüzünlere gark olmaya neden türküdür. tokat yöresine aittir. kul abbas mahlaslı bu türkü aslında, anadoluda yaygın olarak bilinen abbas ile gülkız hikayesinin kahramanı, 16 yüzyılın sonlarında yaşamış tufarganlı abbasa aittir.

    yüzyıllar içinde dilden dile aktarılan şiirin sözleri değişime uğramıştır. şiirin aslı şöyledir:

    değmen benim gamlı yaslı gönlüme
    anadan atadan elden ayrıldım
    ferhat oldum düştüm şirin derdine
    bezirganım giden yoldan ayrıldım

    bir canım var yar yoluna sadağa
    devran döne verek dudağ dudağa
    gün ola ki bağban olam o bağa
    deremeden gonca gülden ayrıldım

    kul abbas'ım yar hasreti amandı
    yardan ayrı kalan başım dumandı
    ayrılık hasretlik canda yamandı
    dudak kaymak dili baldan ayrıldım
  • edip akbayram'ın edip akbayram ve dostlar formatında kaydettiği 1973 seneli ilk 45'liğin a yüzü. bas, elektrogitar ve yerli sazların konuştuğu muhteşem bir düzenlemesi vardır.