şükela:  tümü | bugün
  • okullarda öğretilmediği kesin.

    (ukteyi sutlucen ayse diye biri 1 gün önce vermiş. bir de not düşmüş, demiş ki, 'bkz: aşkdada işdede kazanırım arkadaş' bilmem ne.)
  • kelimelere birden fazla anlam yükleme sanatıdır. genelde kendisini twitter üzerinden severek takip ediyoruz. aşağıda bazı örnekleri mevcut.

    http://twitter.com/akalindemet/status/22089677046
    "aşkdada işdede kazanırım arkadaş rahat ol bendesin hahahahahah...." bu cümleyi ilk okuyuşunuzda garip gelebilir. o yuzden tekrar tekrar okuyunuz. aşkdada ve işdede kelimelerinde artık yeni bir akım başlatmış oluyor sevgili demet akalın.

    http://twitter.com/akalindemet/status/26555958526
    "bekensirde sesteli iltihabı çıktı :(( çok şarkı söyleyip bağarmaktan sanırım:p aşkım geçmiş olsn biraz isthtrt" bağarmaktan kelimesi üzerinde yoğunlaşalım. gerçekten çok başarılı.

    http://twitter.com/akalindemet/status/24873407853
    "@sseyit bazı insanlar çirkinleşmeden kendi güzelliğiyle kalmalı kimsenin dolmuşuna gelmeden:))akıl hocalları nerdeydi yerlerde sürnürken:)" dolmuş kelimesine aşırı anlam yüklemesi yapmış kendileri. kanımca dolduruşuna kelimesi kullanmak istemiş. sağolsun var olsun.

    http://twitter.com/akalindemet/status/26094773223
    "lalalallala lallalalal lallaa happyy 1.yılı kutlamaya :) bekensir merakda sölemicem işde lalalalalallalalallaa" merakda kelimesinde fıstıkçı şahap'a bir gönderme yapılmış ya da daha bu konuya gelmemişler okulda. işde örneklerini tekrar görmekteyiz. lalallala derken tezahurat mı tutturuyordu tam anlayamadım ama sanırsam öyle, ona da birden fazla anlam kazandırmış olabilir. gerçekten harika!

    özet geçecek olursak demet akalın türkçesi'ni kullanırken işdede, merakda, lalallala, dolmuş, aşkdada kelimelerinden kaçınmamalıyız. herkese bunları anlatmalı ve öğretmeliyiz.
  • bu lehçede, akalın demet'in "unuttum" adlı şarkısında geçen

    "yeniden seve de bilirim
    sözümden döne de bilirim"

    dizelerinde de görüldüğü gibi dahi halindeki "de" "da" ekleri kelimenin ortasına konur öyle de söylenir.
    kafiye, dilbilgisinden önce gelir. kutsaldır.

    şimdi diyeceksiniz ki, "ulan gundi! hem beğenmiyorsun hem de maşallah şarkı sözlerini biliyorsun, lyricbank gibisin".
    demeyin.