şükela:  tümü | bugün
  • aslı roxette grubundan marie fredriksson'a ait olan müthiş bir opeth coverı. watershed albümünde son bonus track olarak yer alıyor. sakin bir akustik gitara mikael akerfeldt'ın dingin ve alabildiğince olgun sesi eşlik ediyor.

    mike'ı ilk kez anadilinde şarkı söylerken dinliyorum ve sanırım bu adam anadiliyle vokalde kendini daha da aşıyor.

    not: bu arada küçük bir araştırmadan sonra şarkının türkçe'de ebedi seyahat anlamına geldiğini gördüm.
  • watershed'den bir başka başarılı deney. sesi tanımasam opeth'e ait olduğuna inanmam, latife yapıyorsunuz der geçerim. ama kendisi duyduğumda sahibini arayıp bulacağım, diskografik çalışmalar sonucu san'atkarının gelmişini geçmişini, ehem, hatmedeceğim şarkılar listesinde yer alabilirdi. neyse, hiçbir şarkı yeri doldurulamaz değildir. lan? bu genelleme de olmadı be.
  • opeth yine yaptı yapacağını..
  • derinlerde birşeylere dokunan, hüzün denizi olağanüstü cover!
  • mikael'in diyaframından çıkan kusursuz titreşimlerin, dinleyicinin atardamarlarında dolaşmasına sebep olan cover.
  • hüznüne huzur katan şarkı.
  • uzakta özlediğiniz varsa,yaşadığınız yerden bunalmış hep gidesiniz varsa,bu şarkı kimi zor zamanlarda kendini üst üste dinletir,gecenin en köründe soğuk bir birayla yaraya merhem olur.
  • cover olduğunu az evvel sözlükten öğrendim, fakat melodisiyle ve sozleriyle akerfeldte aitmis hissini uyandiriyor. cok mutsuz günlerin icindeyim, hayatimin fon müziği oldu.

    sözlerinin ingilizce cevirisi:

    the perpetual journey

    when ı think of the perpetual journey through life
    when it always feels like autumn
    the wind moves slowly to the north
    and the flowers die
    rain falls in my dreams

    ı must travel again and search for comfort
    ı must search again for the voice of tenderness
    ı must travel again to next autumn
    the perpetual journey to next autumn

    when ı wander on the stony road through life
    when it felt like ı carried a sorrow
    then the sun hides slowly in the clouds
    and [indistinct] goodbye
    soon the snow falls in my dreams

    ı must travel again and search for comfort
    ı must search again for the voice of tenderness
    ı must travel again to next autumn
    the perpetual journey to next autumn
    oh the perpetual journey to next autumn
  • huzur var hüznün içinde. usul usul çekiyor.