şükela:  tümü | bugün
  • bir tür sürmeli çesitlemesi olan türkü
    kaynak: nida tüfekçi
    derleyen: nida tüfekçi
    yöre: yozgat

    dersini almış da ediyor ezber
    sürmeli gözlerin sürmeyi neyler aman
    aman ben yarelendim aman

    bu dert beni iflah etmez del'eyler
    benim dert çekmeye dermanım mı var aman
    ben yarelendim aman

    kaşın çeymellenmiş kirpik üstüne
    havada bulutun ağdığı gibi aman
    aman ben yarelendim aman

    çiğ düşmüş de gül sineler ıslanmış
    yağmurun dallara yağdığı gibi
  • bir ibrahim tatlıses şarkısı..
  • ''yozgat'ı sel almış,sorgun'u duman
    sıtkınan seviyom billahi inan
    ölüp de kabire girdiğim zaman
    ben susuyum kemiklerim söylesin'' diye de bir kıtası olan türkü.
  • ne zaman yaşamla çelişip, çatışıp bir köşede herşeyi oluruna bıraksa biri, bir üzüntüden yaş dolsa gözlerine aklıma gelen yozgat sürmelisidir. hiçkimse yaşamdan aldığı dersi ezberler gibi çökmez rahlenin başına başka türlü. ağzının ortasına şaplak yenmiştir geriye benzer derslerden uzun bir yol görünmektedir o sebeple ezbere ihtiyaç vardır.
  • türk halk müziğinin nida tüfekçi derlemelerinden olup trt arşivinin ilk türkülerinden biridir. mızrap tekniği ve tartımları ile sürmeli tavrını trt müfredatına hediye etmiş kapasite eserlerden biridir.
  • ibrahim tatlıses'in katlettiği türkü. mümkünse kendisine daha rahat yalele diyebileceği türküler seçsin, zira böylesine harika bir yozgat türküsüne hiç gitmiyor bu çok sevdiği yalele'leri. orhan hakalmaz'dan dinlenilmesi kulağınız açısından çok daha yararlıdır.
  • okan murat öztürk'ün aşk adamı söyletir albümünde seslendirdiği türkü.
  • bilmeyenlerin "yozgat'ı sel almış, sorgun'u duman" diye söylediği türkü...

    halbuki türkünün aslı, "yozgat'ı sel almış, soğluğu duman" şeklindedir. soğluk da soğukluk'tan gelir.

    soğluk (soğukluk) yozgat'taki çamlık tepesi üzerinde zirve noktalardan birisidir, her dem dumanlıdır, türküde bu özellik dile getirilmiştir. sorgun ise bir adet yozgat ilçesidir, türküyle alakası yoktur.

    ayrıca, bir garabet de hakan taşıyan'ın da bu türküyü söyleme cür'etinde bulunmasıdır. o da sorgun diye söylemiştir.

    ah, rahmetli nida tüfekçi, sen hayatta olsan bu cahiller kafalarına göre türkü söyleyebilirler miydi?
  • bu türküyü besteleyen insan nasıl bir ruh halindeymiş, ne içmiş öyle çok merak ediyorum ki.. söylemesi çok zor, güzel söyleyenden dinlemesi inanılmaz zevkli. bestesini yapan adamın ellerinden öpmek lazım.