şükela:  tümü | bugün
  • "olagan disi durumlar, olagan disi stratejilerle cozulur." anlami tasiyan ifadedir. sozu edilen durumlarda, normalden daha agresif yaklasimlari destekleyen bir dusuncedir.
    eger icinde bulunan durum ya da yasanmakta olan problem, gunluk hayatta sik sik rastlanmayan bir cinsten ise, takdir edilmelidir ki, gereken cozum de alisilagelmis versiyonlarindan farkli olmalidir. daha cok risk almaya ve/veya elde bulunan bazi diger degerleri gozden cikarmaya varabilecek kadar genis bir yelpazesi vardir bu stratejilerin.

    orneklemek gerekirse, the chronicles of riddick adli filmin basinda edilen "normal zamanlarda iyiler kötülerle savaşırdı. ama böyle zamanlarda kötüye karşı başka tür bir kötünün savaşması gerekiyor." laf kalabaligi boyle bir duruma isaret etmektedir.

    bir de aklima surekli dinsizin hakkindan imansiz gelir sozunu getirir.
  • zorlayıcı koşullarda, kötülük yapmayı ve/veya belden aşağı vurmayı mübah kılan, rasyonelleştirme girişimi içeren atasözü.
  • çaresiz anlar, b planı olmayan olağanüstü eylemleri çağırır... gibi gibi...
    mesela the drop da tom hardy için filmin sonlarına doğru tam soygun yiyeceğini kafasına koymaya başladığı sıralar desperate times başlıyor, tam iş işten geçeceği sırada çekip elemanı vurması ise desperate measure oluyor

    daha geniş bir örneği ise kurtuluş savaşı olabilir, tamam ağzımıza sıçıyorlar derken milletin seferber olup son bir kez daha şansını denemesi.

    sözün pre-req lerinden birisi eğer o desperate measure işe yaramazsa ayvayı yemiş olmanız gerekiyor.
  • bizde ki "denize düşen yılana sarılır" atasözüne yakın bir anlamı var.
  • madame secretary dizisinde shakespeare'e atfedilse de aslında hipokrat'a ait olan sözdür.

    hipokrat aforizmalar eserinde "ekstrem hastalıklar için, ekstrem tedavi yöntemleri, kısıtlı kullanılmak kaydıyla, en uygunudur" demiş. erasmus da 1500 tarihli adagia eserinde "malo nodo, malus quærendus cuneus = sert bir düğüm, sert bir aracı gerektirir" demiş. bu deyim ayrıca daha basit bir latince ifadeyle "extremis malis extrema remedia = ekstrem hastalıklar için ekstrem tedaviler" olarak ortaçağdan beri yazılır çizilirmiş.

    klasik kaynaklara zaten hakim olan shakespeare ise şöyle demiş:

    "diseases desperate grown,
    by desperate alliances are relieved,
    or not at all."
    (hamlet, ıııı.ii.)

    ps: şu ekstrem sözünün bir alternatifi olsa keşke, "uç noktada" ifadesi hiç uymadı buraya.
  • aladdin (1992) filminde saf sultan'in duzenbaz veziri tarafindan uydurulan bir yasa sonrasinda soylenen sozdur. sultan boyle yasa mi vardi lan der, vezir de "desperate times call for desperate measures, my lord" diyip anayasayi saf sultan'in elinden alir. olaylar gelisir.
  • "başka çarenizin kalmadığı anlar, hiç yapmayacağınız şeylere kalkışmayı gerektirir" gibi bir anlamı olan sözdür.