şükela:  tümü | bugün
  • son birkaç yıldır yaptığım şey. eğer laikliğin tehdit altında olmadığı bir ülkede doğsaydım tabiki buna gerek kalmazdı ama türkiye gittikçe dört koldan laikliği bitirmeye ve iğrenç arap kabilelerine benzemeye çalışıyor tabiki devlet eliyle, cahil halkı manipüle ederek. farkındaysanız yaratılmak istenen tamamiyle kaderci bir toplum, sen çok fazla uğraşma kaderinde varsa oluru dayatıyorlar ve ömrün boyunca tanrıdan medet umuyorsun, onlar ceplerini senin cahiliyetin sebebiyle doldurup taşırırken sen böyle aval aval izliyorsun. bu sebeple hiçbir müslüman ülke gelişemedi, gelişemiyor ve para babaları tarafından yönetiliyor, dünyanın en zengin devlet adamlarının islam ülkelerinde olduğuna şaşmamalı. konumuza dönersek bugün her yerden din pompalanıyor çünkü kaderci toplumları bu şekilde donuna kadar sömürebilirsin, arada bir de ağzına bir kaşık bal çaldın mı oh senden iyisi yoktur. farkettiniz mi dizilerde bile sürekli pompalanan 'inşallah' , 'kader' ve türlü dini kelimeler, bilinç altı bir bunlarla doldukça mantıklı düşünme yetin azalıyor, din ve devlet işlerini karıştırma ilkelliği batmıyor. buna daha fazla ortak olmamak için dini kelimeleri hayatımdan çıkardım, bunun topluma sadece zarar verdiğini ve tembelleştirdiğini düşünüyorum. biz arap ırkı değiliz soylu bir tarihimiz var ve şimdiki gibi kaderci bir toplum sayesinde olmadı bu, sonra sonra islam yüzünden karanlığa gömüldük. türk insanı gözünü açsın ve nasıl din ile sindirildiğini, fersah fersah geri kaldığını görsün.
  • nerdeyse tüm ateistlerin, laf arasında "inşallah" dediğinden, olması imkansız durum.
  • kaderci bir topluma iyilik yapmaktır.
  • bazı insanlarda gözlenen durum. inşallah yerine umarım diyor mesela. mümkün mertebe arapça kökenli kelimeleri kullanmamaya çalışıyorlar.
  • bir süredir yaptığım şey.
    üstelik ilah anlamında cins isim olarak türk'ün tanrı'sı yerine arabın allahını kullanmaya başladım. böyle daha yerli ve milli oldu.

    mesela cümle içinde kullanayım:
    "odin iskandinav mitolojisinin allahlarından birisidir, hatta tüm allahların babasıdır"
  • yapmaya çalıştığım..

    söz temsil, sabah biriyle karşılaştığımda, bir ortama girdiğimde, dünyanın en güzel kelimelerinden olan, günaydın ı kullanıyorum..

    ya da selamlar diyorum.. ulan hiç olmadı merhaba diyorum..

    ama asla arapça konuşmuyorum..

    yaşım müsait.. o arapça selamlamalar 20 sene önce asla yoktu..

    yine olmasın..