dönülmez akşamın ufkundayız
-
asil ismi rindlerin ak$ami olan $iirin populer ilk dizeleridir, yazik ki yurdum insani munir nurettin selcuk* ustad ve yahya kemal beyatli* gibi mumtaz iki ismin bu eserini de ba$liktaki ismiyle bilir. halbuki yahya kemal'e ait olan $iir ve yapilmi$ bestenin gercek ismi gunumuz populer kulturunde yerini alan isminden cok daha derindir.
(bkz: rindlerin ak$ami)
hatta akilda kalmasi amaci ile hep beraber*:
(bkz: rindlerin ak$ami) -
bu şarkıya "dönülmez akşamın ufkundayız" denilmesi yanlış değildir. münir nureddin 1950 baharinda besteledigi eserini ilk defa odeon hesabina plağa okudugunda etiketine her iki ismi de yazdirmistir. diger taraftan tsm sarkilari cogu zaman ilk dizeleriyle adlandirilirlar. bir çok şiir bestelenince ismi değişir, çünkü artık o şiir değildir, kisaltilmistir, bazi kelimeler degistirilmistir, misralar yer degistirmistir... bu durum güftenin hangi siirden alindigini ogrenince o sarkinin adi bu degil diye insanlari suclamayi gerektirmez.
-
sözlerini yazayım tam olsun.
dönülmez akşamın ufkundayız, vakit çok geç
bu son fasıldır ey ömrüm nasıl geçersen geç
cihana bir daha gelmek hayal edilse bile
avunmak istemeyiz, böyle bir teselli ile
geniş kanatları boşlukta simsiyah açılan
ve arkasında güneş doğmayan büyük kapıdan
geçince başlayacak, bitmeyen sükûnlu gece
guruba karşı bu son bahçelerde keyfince
ya aşk icinde harab ol ya şevk icinde gönül
ya lale açmalıdır göğsümüzde yahut gül
ah dönülmez akşamın ufkundayız vakit çok geç.*
(bkz: segah) -
(bkz: raki masasi)
-
-
(bkz: küresel ısınma)
-
-
söyleyenin bitirmesini istemeyeceğiniz sanki bitince ümitlerinizi de biterecek kuvvette sözlere sahip, rakı mezesi...
-
bir pazar sabahı beynin oynayabileceği güzel bir oyundur bu şarkıyı birden hatırlaması. sebepsiz hüzünlere gark eder, üstüne bir de "kimseye etmem şikayet" dinleme hissi uyandırır, ikisi birleşip öldürür*.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap