şükela:  tümü | bugün
  • eskisehir de uretim yapan peyman in kuruyemislerde kullandigi yeni marka.

    (bkz: dorlion)
  • doğru yazılışının d'or leo olması gerektiğini düşündüğüm, altın aslan anlamına gelen sıfat tamlaması.
  • 0 fransizca bilgimle sirf palme d'or cote d'or gibi laflar duymuslugumdan dogru yazilisinin leo d'or olmasi gerekir diye dusunuyorum. palm of gold, coast of gold, lion of gold seklinde ingilizcelestirilebilinir bu kullanim. isim isim menseli sifattan once geliyor yani.
    (ha bir de carte d'or var).
  • doğru yazılışı olmayan bir isim bu. fransızca değil nitekim, "leo"yu aslan değil de leonardo'nun kısaltması gibi özel bir isim olarak kullanmadılarsa (fransızca aslan da, aslan burcu da lion'dur zira). leo ingilizce ve ispanyolca'da var, ama aslan burcu olarak var, bildiğimiz aslan ispanyolca'da león (ingilizce'de lion). ancak latince'de bildiğimiz "gröar!" kükreyen aslan anlamına gelmekte. dor ise, ses olarak fransızca "d'or"dan geliyor muhtemelen (ispanyolca, italyanca veya portekizce yok böyle bir şey çünkü, latince de kesinlikle değil). yani bir adet ses olarak doğru, yazılış olarak yalnız fransızca kelime ve bir adet ispanyolca/ingilizce aslan burcu anlamına/latince aslan anlamına gelen kelimenin birleşiminden oluşmuş, oldukça sakat bir isim. dor leo, leo dor, d'or leo, yahut leo d'or olması herhangi bir biçimde daha doğru yapmayacaktır kendisini.

    ama insanlar dor'u oradan buradan duyulan fransızca isimlerden, dore'den (ki bak o fransızca'dır, doré(e) olarak yazılır) altın olduğunu tahmin eder, leo da aynı şekilde aslan kökeni tahmin edilir diye uydurulmuştur, insanlar da hiç olmadı şu sıralar televizyonlarda dönen reklamlardan dolayı anlıyorlardır muhtemelen.
  • badem ambalajının üstünde türkçe olarak tatlı badem içi yazıp ingilizce olarak roasted salted dry almonds yazıyor, ve ingilizcesi çıkıyor paketin içinden. neden ama?
  • gereksiz pahalı bir kuruyemiş markası. tadım'dan 200 gramlık kaju fıstığı 5 lira 75 kuruşa alabiliyorken bu markaya sahip 175 gramlık kaju fıstığı 7 lira 50 kuruşa alabilmekteyiz.
  • tadım'ın birkaç gömlek altındaki kuruyemiş markası. gözlemlerimi badem, fındık, antep fıstığı ve çekirdekle yaptım.
  • bir avuç kajuya 8 lira verdiriyorlar. zorla mı? değil tabii de yine de pahalı.
  • müşterisine antep fıstığını evinde yemesini tavsiye eden bakkallı reklamı, en az dalga geçtiği reklamlar kadar ayrımcılık içermektedir. tabii ki kadın da sen git evinde otur yavşak sapık cevabını vermemektedir...
  • iddialarının aksine bir pakedinden 3-4 tane açılmamış anetp fıstığı çıkabilen markadır.