şükela:  tümü | bugün
  • türkçede halter anlamına gelen ingilizce kelime... fakat biz bunu dambil diye türkçele$tirmeyi yeglemi$ bulunuyoruz...
  • dambel diye telaffuz edilir bu kelime bilinenin aksine. zamanında ingiltere'de kilise çanlarını çalmak için zangoçların çektiği ipe bağlanan bir aletmiş bu ve baya bir kas yaptırtırmış insana. velhasıl kelam bunu gören bazı ingiliz beyefendileri 16. yüzyıldan itibaren bu aletten evlerine de almışlar, gene ipler ve zil varmış ama zil çalmıyomuş doğal olarak. daha sonradan ip ve zil olayı gitmiş sadece ağırlıklar kalmış geriye ve bugünkü dumbbell'in şeklini almış.
  • (bkz: dambıl)
  • (bkz: dambıl)

    okunuşu ipa*'e göre,
    şu şekilde olan kelimedir.
    yani dumb kelimesindeki ''b'' sessiz telaffuz edilirken,
    bell kelimesinin [b]'si sesletilir.
    böylece ortaya,

    /d^m.bel/ gibi bir sesletim çıkar.

    genelde kol ve omuz kaslarını geliştirmek için,
    iki ucuna da ağırlık takılmış olan kısa bir bar, metal çubuk anlamlarına gelir.

    bir diğer anlamı da salak, andaval kişidir.

    (bkz: dummy)
    (bkz: dumbly)
  • tek elle tutulan kısa barlı halter. iki elle tutulan uzun barlı olanına ise barbell denir.
  • (ing.)* abd teklifsiz konuşma dilinde aptal, salak, gerzek.
hesabın var mı? giriş yap