şükela:  tümü | bugün
  • akla (bkz: seriality) de gelmekte
  • latince... ingilizcesi "out of many, one" dir. abd'de degisik halklarin ortak bir cati altinda birlesmesini ve demokrasiyi olusturmasini anlatir. tabii "gomunustluh" yapip bunu degisik sirketlerin ortak bi cati altinda birlesip kapitalizmi olusturmasi veya dunya'daki pekcok millet arasindan amerikalilarin dunya polisi gorevine soyunmasi seklinde de yorumlayanlar da olabilir.
  • "çok şeyden ibaret tek şey" biçiminde de tercüme edilebilen ibare.
  • seçilmiş kavim.
  • "çokluktan oluşan teklik" anlamındadır.zencisi, hispaniği, avrupalısı, asyalısı ile oluşan tek devleti simgeler.
  • lt.
    "out of many, one" anlamina gelir. en basta cevirildigi gibi abuk bi anlama da gelmez, nettir, "bir cogunun disinda, tek" anlamina gelir. sevdigim bi ibaredir, nickime tekabul eder
  • amerika ile alakası eritme potası falan değil bir çok devletin bir devlet gibi hareket etmesidir, öyle yüksek idealler yoktur, zaten amerika "birleşik devletleri" nin tırnak içindeki kısmını karizmalaştırma çabasıdır... çok istiyorsanız osmanlı için söylenen bir latince terim primus inter pares dir ama sadece osmanlı için değildir demedi demeyin...
  • normal bir quarterda amerikan kartalinin kafasinin tam uzerinde ve "united states of america" yazisinin altinda bulunan ifade.
    eyaletler icin ozel basilan quarterlarda eyaletin adinin yazdigi tarafta paranin basim yilinin hemen altinda gozuken ifade.
  • benjamin frankin tarafından, bir salata sosu tarifi içinde geçen bir ifadeden esinlenerek yaratıldığı iddia edilir.
  • (bkz: melting pot)