şükela:  tümü | bugün
  • 1057 de ölmüştür. arap edebiyatının en büyüklerindendir. kördür.

    hem dinsiz hemde efsanevi derecede kötümserdir.

    "kader bizi cammışız gibi kırıyor,
    ve parçalarımız bir daha hiç birleşmiyor."
  • "dünyada yaşayanlar ikiye ayrılır; beyni olup dini olmayanlar, ve dini olup beyni olmayanlar."
  • büyük arap şair. dante'nin ilahi komedyada kendisinden hatırı sayılır miktarda aparma yaptığına dair ciddi söylentiler vardır. zannediyorum ateistlerin de atalarındandır.
  • they all err—moslems, jews, christians, and zoroastrians:
    humanity follows two world-wide sects:
    one, man intelligent without religion,
    the second, religious without intellect.

    onlar tamamen yanılıyorlar; müslümanlar, yahudiler, hıristiyanlar ve zerdüştler,
    insanlık dünya çapında iki tarikatın peşinden gider:
    birincisi, dini olmayan zeki insanlar,
    ikincisi, idrak kabiliyeti olmayan dindarlar.
  • çocukken çiçekten gözlerini kaybetti. -çiçekleri seviniz.-
    varlıklı bir aileden geliyordu. bol eğitim aldı. -eğitimi de.-
    pesimizmin dibine vurdu. orayı sevdi. orada yaşadı. sıkılmadı.
    meriç rivayet eder, göya dermiş ki:"ben ki arabın en beliğ şairlerindenim : kekeme musaya görünen bana görünmez."
    ilahi maarri. kör maarri.
  • "hastalıktan şikayetçisin de hiç düşündün mü, cismin sağlığı asıl hastalık olmasın?" diyerek insanı derin düşüncelere sevk eden, insanın her doğru bildiğini bir daha gözden geçirten büyük düşünür.
  • islam'ın ilk tohumlarının atıldığı arap coğrafyasında üstelik islam'ın son sürat bir sarmaşık gibi uzayıp gittiği bir zamanda çağı için çok önde ve fazla cesur olan şair, düşünür, edebiyatçı ve filozoftur kendileri (ms 974-1058)

    putperestlikten daha iyi olmayan, kendi döneminde yeni moda "hurafe" yerine "fikre" olan inancındaki ısrarı ve akılcı tutumu sayesinde çağının önünde olmayı başarmasıyla dikkat çekti. bugün bir çok avrupa ülkesinde akademik derslerde fikirleri tartışılan bununla birlikte aşırı islamcılar tarafından hiç sevilmeyen bir aydındır.

    islamcı teröristler(el-nusracı) 1 şubatta suriye'nin idlib iline bağlı maaret el-numan kentinin kültür merkezinde bulunan düşünüre ait heykelin başını kopardılar. vandallar hür düşünceden ve iradeden korktuklarını saldırgan tutumlarıyla yeniden tüm dünyaya gösterdiler. ancak, bir betonun kafasını kopararak mesaj vermeye çalışan teröristler fikirlerin betondan olmadığını, bir beton gibi çökmeyeceğini elbet anlayacaklar. çünkü her yeni nesil bağnaz vandallar bu gerçeğe er ya da geç toslarlar.

    (bkz: peygamberliğe reddiye)

    --- spoiler ---

    " ey yollarını şaşırmışlar uyanınız!.. sizin dininiz, eskilerin uydurdukları bir aldatmacadır. onlar bununla dünyalık toplamaya koyulmuşlar ve ele geçirmişler, nihayet ölüp gitmişlerdir. şu kadar ki alçakların kurdukları bu kaideler, bu inançlar yaşayagidiyor."
    --- spoiler ---

    hapsedilmediği, özgür bırakıldığı müddet akıl asla secde etmez.
  • ateist arap şairidir. bu dünyaya bir çocuk getirmeyen şairin mezar taşında şöyle yazılıdır ;
    "babam benim katilimdir, ben ise kimsenin katili değilim"
  • hayyam da, hayranı olduğu suriye'li şair ebu'l-alâ'nın sözlerini aynen benimsemişti: "beni döllendirenin günahını çekiyorum, kimse benim günahımı çekmeyecek."
  • çok sürdü bu âlemde konukluk,
    tam zamanı artık mutlak bir kucaklaşmada
    bedenimin çölü bu beldeye egemen olmalı.
    midemi bulandırdı bu dünyada yaşamak.
    öyle bir milletle birlikteyim ki
    kötü yönetmekte hükümdarları.
    bit gibi ezmekteler zavallı kullarını,
    aldatmaktalar saf insancıkları
    saygı duymaksızın hak ve çıkarlarına.
    ama gel gör ki koyun benzeri bu insanlar
    kulluk etmekte zalim hükümdarlara.

    dizelerinin sahibi.