şükela:  tümü | bugün
  • son zamanlarda birçok entry'de rastlayabildiğimiz edit notu. forum kültürünün sözlük kültürüyle (ne kültürü leen) enfes sentezi. yıl 1999 olsa "bir tat, bir doku" diye bakınız da verirdim ama doni darkoluğun lüzumu yok.

    edit: imla.
  • müteakiben girilmi$ pek çok entryden sonra fikrini deği$tirmediğini belirtme ihtiyacıdır. bana kalırsa lüzumsuzdur, güvensizliktir.
  • bazen şu anlama gelir:

    "yersen"...
  • (bkz: edit ahlakı)
  • (bkz: imlâ editi)
  • "evet belki ben bu yazıyı editledim ama bir sorun niye editledim acep? aceleden, heyecandan bazı imla hataları yapmışım ki; aslen böyle şeylere çok dikkat eden bir insanımdır, onları düzeltmek ihtiyacından mütevvellit bir düzeltmedir bu. yoksa katiyen fikrimi değiştirmek ya da sonraki entrylerde girilen anti-tezlere cevap vermek gibi bir ibibiklik değildir amacım" mealindeki gudik zımbırtı.

    güzel kardeşim, şeker kardeşim... niye kasıyorsun kendini, niye sıkıntılara gark oluyorsun böyle yerli yersiz. bırak isteyen istediğini sansın, bırak elalem "öyle" desin, "böyle" desin. sen rahat ol, ferah ol, yaz yazını, sonra mevsimine göre, çık kırlarda dolaş ya da kartopu falan oyna. gereksiz endişelerle heba etme gençliğini. di mi ama.

    edit: imla*
  • gicik eden edit. yapmayin etmeyin, sadece imla icin editlediyseniz bunu koymayin, cok gereksiz. yalvariyorum.

    aslinda ota boka da koymayin. milletin altina girdigi entrilere editinizin bir etkisi olmayacaksa edit diye not koymayin yahu! boyle bir zorunluluk var sanki. hayir efendim sadece edit ahlaki var, otesi yok.
  • "ben o kadar kötü bir yazarım ki bu entry'i kötülemezsen sen de adam değilsin. bak sana adam değilsin demiyorum, bu entry'i kötülemezsen adam değilsin diyorum" demektir.