şükela:  tümü | bugün
  • avrupanin atlantige bakan yüzünün en güzel en paha bicilmez seslerinden ve kadinlarindan olan lhasanin bir sarkisi.. bugun bir barcelona cakmagim varsa... konuyu buradan baglayamayacagim sanirim.. sarkinin ozleri hakkinda en ufak bir fikrim olmasa da lhasanin varligindan ve kendisi hakkinda okuduklarimdan sarkiyi sahane bir sekilde tercume edebiliorum kendim icin.. mesela el pajaro demek "yasadigim köy" demek gibi bir sey benim icin.. bir turkan soray bir kadir inanir edasi yakalamak ister insan sarkinin bazi yorelerinde zira.. mesela sarkinin sozlerini anladigimiz kadar cevirelim

    mirenme a la vida vuelvo ya (mirenme hayata donutur yaaa yaaa)
    la la la (lalalala)
    pajarillo, tù me despertaste (paharro ben cok depresifim bu gunlerde)
    enseñame a vivir (ensemde boyna virvir)

    en un abismo yo te esperé (bir abim var beni anlamayan)
    con el abismo yo me enamoré (abim var beni cok seven)
    pajaro me despertaste (paharo cok mutsuzum)
    pajaro no sé por qué (paharo nedeni yok)

    mirenme a la vida vuelvo ya
    la la la
    pajarillo, tu me condenaste
    a un amor sin final

    en un abismo yo te esperé
    con el abismo yo me enamoré
    pajaro me despertaste
    pajaro no sé por qué

    mirenme a la vida vuelvo ya
    la la la
    pajarillo, tu me condenaste
    a un amor sin final

    en un abismo yo te esperé
    con el abismo yo me enamoré
    pajaro me despertaste
    pajaro no sé por qué

    mirenme a la vida vuelvo ya
    la la la...

    böyleyken böyledir a dostlar.. sarkilarin hadisesi o degil midir ki sozleri anlasilmadan da insanlar sevsinler.. ama sozlerini anlayinca daha da cok sevsinler.. gün icinde 150 kere dinlediim bu sarki eksi sozluk camiasina hayirli ugurlu olsun..
  • bazı şarkılar vardır uçurtma gibi. tutarsan ucundan alır götürür ya seni gökyüzüne, ya da istediğin herhangi bir yere. bir gittin mi bir daha gelmek istemezsin, bir daha, bir daha dinlersin.
    tesadüf eseri tanıştığım muazzam sesli eli öpülesi lhasa nın tekrar tekrar dinlediğim şaheseri.
  • [naçizane] çevirisi şöyle olan şarkıdır:

    mírenme, a la vida vuelvo ya
    bakın, hayata dönüyorum artık,

    la la la

    pajarillo, tú me despertaste
    küçük kuş, uyandırmıştın beni

    enséñame a vivir
    öğret bana yaşamayı

    en un abismo yo te esperé
    bekledim seni dipsiz bir kuyuda

    con el abismo yo me enamoré
    dipsiz kuyuya aşık oldum

    pájaro, me despertaste
    kuş, uyandırdın beni

    pájaro, no sé porqué
    kuş,bilmiyorum ki neden

    mírenme, a la vida vuelvo ya
    bakın, hayata dönüyorum

    la la la

    pajarillo, tú me condenaste
    küçük kuş, mahkum ettin beni

    a un amor sin final
    sonsuz bir aşka

    en un abismo yo te esperé
    bir dipsiz kuyuda bekledim seni

    con el abismo yo me enamoré
    dipsiz kuyuya aşık oldum

    pájaro, me despertaste
    kuş, uyandırmıştın beni

    pájaro, no sé porqué
    kuş, bilmem ki neden
  • pajaro minik kuş demektir ispanyolcada.. el pajaro yani.. ama benim merak ettiğim, asla görmediğin, asla adini bilmeyen, asla canli bile dinlemediğin, kanser yüzünden ölen genç bir kadını bilmediği bir memlekette delicesine özlemenin ispanyolcasi nedir? kalp ağrısına yeni bir şarkı ile derman olamayacağını bilmenin, hiç bir şehirler arasi yolculukta yeni bir şarkısına emanet olamayacagini bilmenin kederinin ispanyolcasi nedir?
  • lhasa de sela 'nın la llorona albümünde yer alan parçadır. durduğun yerde dinlenmeyecek parçalardandır, koşma isteği yaratır, içine yaşam enerjisi doldurur, çayırlarda elimde uçurtmam gökyüzüne bakan bir çocuk olurum bu şarkıyı dinlerken.

    sonradan sözlerinin anlamını öğrendiğimde aslında tam da beklediğim gibi olduğunu gördüm; lhasa öyle bir sanatçı ki, ne dediğini onun dilinde anlamasanız bile hissedersiniz.
  • - küçük kuş uyandırmıştın beni-

    lhasa ...seni de uyandırsa keşke....
  • (bkz: diego riemer)
  • aynı anda hem bu kadar hüzünlü hem bu kadar neşeli olabilen ender şarkılardan biridir. un amor sin final...
  • "o kuş buraya gelecek, şerefsiz kuş" diyerek, bana bi büyük içtirebilecek şarkı. yer yer kalkıp zeybek de oynayabilirim, kafamı masaya koyup ağlayabilirim de. (bkz: yedin beni evladım)
    link de vereyim, kimse mahrum kalmasın. http://www.youtube.com/watch?v=7i71khgk5-8