• kütahya yöresinden tolga çandar sesinden bir türkü

    elif dedim be dedim aman,
    kız ben sana ne dedim.
    guş ganadı galem olsa,
    ah yazılmaz benim derdim.

    elifim noktalandı aman,
    az derdim çokçalandı.
    yetiş anam yetiş aman.
    ah fermanım imzalandı.
  • elif'in annesinin elif'e ne dediğini bir türlü açıklamak istemediğini gösteren cümle...
    dedin de ne dedin yahu?

    (bkz: alo)
    (bkz: kime diyorum)
  • özdemir erdoğan'ın türk halk müziği yorumları adlı kasetinde güzel bi yoruma sahiptir bu türkü.
  • çeşitli kaynaklarda elif türküsü veya elif dedim be dedim gibi adları olsa da bu türkünün adı sadece elif'tir.

    bu konuda lütfen başlığa müracaat ediniz. ne diyor, elif diyor be!
  • arap alfabesini saymaya da calısıyor olabilir o insan.

    elif dedim be dedim te dedim se dedim....
  • "kus kanadi kalem olsa" dizesinde, melodinin inislerine cikislarina bayildigim turku. tam anadoluya ozgu motiflermis gibi geliyor.
  • bir özay gönlüm derlemesidir.
  • esasen "alfa dedim beta dedim" ile anlamdaş ifade...

    [kötülenmesine anlam verilemeyerek gerek duyulan ek:
    elif dedim be dedim diye başlayan türkünün sözlerindeki "be" ifadesi, kimilerinin kısır bir yorumla düşündüğü gibi "ne var be!" sözündeki "be" sesi değil, elif harfinden sonra gelen be harfidir. zaten türkünün ikinci kıtasındaki "elifim noktalandı..." ifadesi de 'be'den önceki harf olan 'elif'i kastetmektedir.

    arap alfabesinde, elif harfinden sonra be harfi, be harfindan sonra te harfi gelir. latin alfabesinden önceki türk alfabesi olan osmanlı alfabesinde de durum aynıdır.
    bu türküde de elif adlı kızdan bahsedilirken bir sanat icra edilerek aynı zamanda alfabenin ilk harfine de vurgu yapılmıştır.

    dolayısıyla, "elif be te" diye başlayan alfabe, "alfa beta teta" diye başlayan yunan alfabesiyle de paralel olup, işte tüm bu sebeplerle, "elif dedim be dedim" sözü, "alfa dedim beta dedim" ile anlamdaştır. yoksa kimse kimseye türküyü böyle söyleyin filan demiyor. öyle anlayanlar yanlış anlamış.]
  • zara'nın yorumuyla daha dinlenilesi olan türkü..
  • aslında şu şekilde söylenmektedir

    ölüm ölüm dediğin nedir ki gülüm
    ben senin için yaşamayı göze almışım

    eliiiif deeedim be dedim aman,
    gız ben saaaaaanaaaaaa neaaaa deaadim.
    guş ganaaaaaadı galeeeeeem olllllsa,
    ah yazılmaaaaaz beeenim deeeeerdim.
    guş ganaaaaaadı galeeeeeem olllllsa,
    ah yazılmaaaaaz beeenim deeeeerdim.

    elifim noktalandı aman,
    az derdim çooooookçalandı.
    yetiş aaaaaanaaaaaaam yetiiiiiiiiiiiş bubaaaaaaaaam.
    ah mezelim taaaahtaaalaaandı

    çok güzel melodisi olan bir türküdür.
hesabın var mı? giriş yap