şükela:  tümü | bugün
  • emine çaykara ,türk edebiyatında çizgisi olan çevirmen.hem çeviri yapıyor hemde kültür sanat dünyamıza yön vermeye devam ediyor.türk aynştaynı adlı kitabı hazırladı. bütün türkiye'ye oktay sinanoğlu'nu tanıttı. her satırını bir solukta okuyacağınız, türkiye ve hayatla ilgili düşüncelerinizi gözden geçirme ihtiyacını duyacağınız kitaplar hazırlamaya devam ediyor. şimdi de çok ilginç bir kitap hazırlıyor. cihangir simalarındandır.baki koşar anısına hazırlanan kitapda da bir yazısı var.hakikaten edebiyat dünyasında emine çaykara'lara ihtiyaç var.
  • halil inalcık ile de bir söyleşi kitabı hazırlamış kişidir.

    (bkz: tarihcilerin kutbu)
  • haber kanallarindan birine tarih, mitoloji, arkeoloji gibi konulara deginen bir program hazirlayan ve sunan kisi. ne var ki yuzunun donuk ifadesi ve mekanik ses tonu sebebiyle sunuculugu en kisa zamanda bir baskasina birakmasi kendi programinin akibeti acisindan hayirli olacak olan kisidir ayni zamanda.
  • tüm meziyetlerinin yanında tam bir istanbul aşığıdır kendisi. hoşsohbettir, kedi severdir ayrıca.
  • tahammülsüzün teki. alt tarafı bir soru sorduk hemen engelledi. yazıklar olsun sizin dağları aşan kibrinize.
  • emine çaykara yı normalde tanımam, türk aynştaynı kitabını okumuştum orada bile emeği olduğunu fark etmedim. bu benim eksikliğim. başlığı açan arkadaşın bahsettiği kültür ve sanat dünyamıza yön verdiğini de fark edemedim. bu da benim eksikliğim. edebiyat dünyasından bu konuda özür dilerim.

    ben kendisini twitter da yazdığı garip bir tweet le tanıdım. yazdığı twiti anlamadım, bu kim diye baktım, twitter profiline writer falan yazmış. dedim madem writer sınız, bu twit anlaşılmıyor. ya sen misin yazan, bir fanları var akıllara zarar...

    nesini anlamadım, gayet basit (basit değildi), virgül nedir nasıl kullanılır. (he gülüm elli tane virgüllü bölümden oluşan tek cümle kur anlam kolayca anlaşılsın) ben okudum anladım vitamin takviyesi al (anladığını sanmıyorum)

    kitap okumaya devam ettikçe bir yerde karşımıza çıkar yazdıklarını da değerlendiririz sorun değil de edebiyat camiasında bu tip fanların bulunması ilginç. acaba üniversitede hoca falan da yancılar mı cevap veriyor diye de aklıma gelmedi değil. işi gücü rast gitsin, daha kısa cümle, daha net anlam iyidir diyeyim. fanlarına da bir ayar çekse fena olmaz, kimse tartışılmaz, eleştirilmez değildir.