şükela:  tümü | bugün
  • "lastik"
    açıklama : çektikce uzayabildiği için dilediğinizce uzatabilirsiniz
    geyik işte
  • bütün dünya dilleri ele alındığında en uzun kelime isveççe "baltık kıyısı topçu birliği kuzey-doğu bölümündeki havacılık araştırması simülator aygıtı malzemeleri için ikmal sistemi kurulması görüşmelerine katkı niteliğinde hazırlık çalışması" anlamına gelen 130 harfli "nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranlaggningsmaterielunderhallsuppföljningssystemdiskussionsinlaggsförberedelsearbaten"miş.

    (kaynak: guiness rekorlar kitabı - 1993/1994)
  • -mişsiniz ile biten bir yüklem olan
    "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz"
    sözcüğüne -cesine eklenerek
    "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine"
    zarfı oluşturulmuş.
    ona da -miş ekleyebiliriz.

    soru: davranışım nasılmış?
    cevap: ...-mişsinizcesineymiş.

    buna da tekrar -cesine ekleyebiliriz.

    soru: nasıl duruyordum?
    cevap: ...-mişsinizcesineymişcesine.

    yani "-mişcesine" leri sonsuza dek ard arda sıralayabiliriz. vee böylece sonsuz harfli sözcüğümüzle dünyanın en uzun sözcüğü rekorunu kapabiliriiiiz...
  • (bkz: en uzun rakam)
  • almancada ise sanırım "polymerisationsdurschschnittsgeschwindigkeitsmessungsergebniskorrektursfehlerabzugzeichen" şekilde bir kelime türetmek mümkündür.
  • sonekli dillerde mantıklı olarak üstüste tekrar edilebilecek eklerle herzaman sonsuz harfli kelimeler üretilebilir. türkçedeki en uzun kelime olduğu iddia edilen "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz" kelimesinden, -mişcesine' ler üst üste söylenerek oluşturulan sonsuz harfli kelimede -miş, -ce, -si, -ne ekleri, yani dört ek anlamlıca sıralanmıştim. başka bir örnek vermek gerekirse, dört ekin anlamlıca yinelendiği -laştırıcı verilebilir.

    bir renk: beyaz.
    bu renge sahip hale gelmek: beyazlaşmak.
    bir şeyi bu renge sahip hale getirmek: beyazlaştırmak.
    bir şeyi bu renge sahip hale getirme işi: beyazlaştırı. (koşu gibi)
    bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey: beyazlaştırıcı.
    bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey haline gelmek: beyazlaştırıcılaşmak.
    başka bir şeyi, bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey haline getirmek: beyazlaştırıcıyaştırmak.
    başka bir şeyi, bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey haline getirme işi: beyazlaştırıcılaştırı.
    başka bir şeyi, bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey haline getiren, daha başka bir şey: beyazlaştırıcılaştırıcı.
    başka bir şeyi, bir şeyi bu renge sahip hale getiren şey haline getiren, daha başka bir şey haline gelmek: beyazlaştırıcılaştırıcılaşmak.

    bu durum gramer mantığınca sonsuza kadar gider. genel mantıkça nerede mantıksızlaştığını ise kestiremeyiz. örneğin bir arkadışımızın aşık olduğu kişiye "seninki" dersek, o kişinin de başka birine aşık olduğunu varsayıp ona da "seninkininki" dersek, ve dünya üzerindeki altı milyar insanın hiçbirinin birbirine aşık olmayıp herbirinin bir diğerine aşık olduğu acıklı bir durum varsayarsak, tanımlayacağımız son kişi için söyliyeceğimiz "seninkininkininkininkininkininki.........ninki" kelimesinde ard arda altı milyar adet gayet anlamlı -ninki kullanacağımız açıktır. arkadaşımızın kendisini imalı yoldan tanımlamak için ekliyeceğimiz altımilyarbirinci -ninki, ve hatta aşık olduğu kişiyi imalı yoldan tanımlamak için ekliyeceğimiz altımilyarikinci -ninki de hiç mantıksız olmayacaktır.

    şu durumda "en uzun kelime" nin ya sonsuz harfli olduğu kabul edilmeli, yahut da tanımı yapılırken, tekrar edilen ekler konusunda yetkili merciilerce bir sınırlama getirilmelidir.
  • ingilizcedeki "smiles" kelimesi literaturdeki en uzun kelimedir.. iki "s" arasında görüldüğü gibi bir mile vardır*
  • dikkat edilmesi gereken bir nokta da isveççe, fransızca ve almanca olarak verilen örneklerde eklerle yeni kelime türetmek yerine - yapım eklerine bizim ve diğer bazı dillerin mensupları kadar başvurulmadığından - bir kelime tanımlamak için * yazılan * kelimeleri birleşik yazıldığıdır.
    bu yüzden bunları en uzun kelime kapsamına alamayız, çünkü bunlar, kendisini oluşturan elemanların özelliklerini taşıdıklarından, dilbilgisindeki bileşik yapılı kelimelerden sayılamazlar.

    oysa türkçe gibi yapım eki terminatörü dillerde gerçekten "mantıklı" ama anlamsız sonsuz harfli kelimeler yazılabilir.