şükela:  tümü | bugün
  • (bkz: er gec)
  • yanlış kullanım olmasının yanında gerçekten de anlamsız bir kelime obegidir. tamam dil insanin kendine yakışanı giymesidir fakat anlam diye bişey var kardeşim, eninde sonunda ne? niye enine ve sonuna bakıyoruz?
    lütfen, istirham ederim.
    (bkz: istirham etmek)
  • dilde pelesenkleşme örneğidir. ya da çığır açmak olabilir dağda bayırda. ses veriyorum: kuşlaaarrrr....
    (bkz: eni boy kullanmak) *
  • çok kullanılan bir deyimimiz ama son zamanlarda acayip bir hale büründü.
    bu yanlış kullanımı yaygınlaştıranlar da tiyatro sanatçıları üstelik.
    bu söz öbeğinin aslı "eninde sonunda"dır.
    bunu akılları sıra yanlış diye değiştirip "önünde sonunda" yapmışlar kendilerince. efendim son varsa bir de ön olmalıymış. ama anlayamadıkları şey şu ki bu söz öbeği "en son" deyiminin pekiştirilmiş halidir. biraz düşünseler bulabilirler aslında. "en sonunda" bunu yapacağız demek yerine, sözü daha da baskın hale getirmek için "eninde sonunda" denmiş. buradaki en, genişlik anlamındaki en değil, en büyük, en gerçek, en iyi gibi sıfatları pekiştirmek için kullandığımız en. bu kadar basit. ne demek "önünde sonunda"???
  • deyimin şu şekilde çıktığı da söylenir:
    kumaş toplarında (bkz: metreyle kumaş) ; ölçüsü, markası vs gibi bir çok bilgi kumaşın eninde yazar. enindeki bilgi şeridi bir şekilde okunamıyorsa, kumaş topunu sonuna kadar açınız, sonunda da aynı bilgileri göreceksiniz. yani; gerçek eninde sonunda ortaya çıkar, herşey eninde sonunda anlaşılır.

    zaten önünde sonunda daha saçmadır.
    önünde sonunda olmaz; önünde arkasında olur;
    önünde sonunda olmaz; başında sonunda olur.
  • tdk'ye göre yanlış olmayan kullanım.

    zf. önünde sonunda: “kalıcı olan, iyi niyetli insanların yaşadığı sevgi dolu dünyasıdır eninde sonunda.” -n. cumalı.

    http://tdkterim.gov.tr/bts/ adresinde arama yapılarak görülebilir.
  • yedinci ev isimli grubun bir şarkısı. (bkz: #34805085)

    http://www.youtube.com/watch?v=0mdrzf6ytz4
  • http://www.youtube.com/watch?v=0mdrzf6ytz4

    sözleri şöyle:

    işin aslı çok farklı
    hiç bildiğin gibi değil
    haybeye yaşıyoruz
    kimsenin umrunda değil

    ah şu kaşlar şu gözler
    hiçbiri senin değil

    anlamsız hikayeler
    hiçbiri doğru değil

    sakin olalım, olalım lalala
    dünya henüz dönerken lalala
    (aşık olalım, olalım lalala)

    eninde sonunda benimsin değişmez bu asla
    seni de yakacak bu rüya
    sonunda hesaplaşacağız

    sağında solunda içinde bırak ne varsa
    seni de yakalayacak bu rüya
    sonunda kucaklaşacağız
  • çok çok güzel yedinci ev şarkısı.
    bayağıdır böyle güzel türkçe şarkı duymuyorduk iyi oldu.