3 entry daha
  • postacılar yanlarında ciğer, tavuk eti falan taşısa ihtiyaç olmayacak alettir. böylece hem köpekleri beslemiş hem de olası saldırılardan kurtulmuş olurlar. (gerçi sokak köpekleri saldırmaz kesin postacılar bir şey yapıyordur ama hadi sizin dediğiniz gibi olsun)

    sizin niyetiniz hayvan düşmanlığı olduğu için böyle basit çözümlere yönelmezsiniz. ya alt tarafı 2 lokma ciğer-tavuk verip yürüyüp gideceksiniz.

    edit: ulan şu entry'nin ironi olduğunu belirtme gereği duymadım nasıl olsa anlaşılır diye. meğer belirtmeliymişim. sözlükte ne kadar mal olduğunu göz ardı etmişim. bu entry hayvansever geçinen iki yüzlü, türcü köpektaparlara yönelik ağır ironi içerir amk malları.

    edit2: arkadaşlar gelin bu entry'i cümle cümle analiz edelim madem.

    cümle 1: "postacılar yanlarında ciğer, tavuk eti falan taşısa ihtiyaç olmayacak alettir."

    analiz: postacıların köpeklere rüşvet vermek için yanlarında et taşımaları mümkün mü? değil. böyle bir cümlenin ciddiye alınacak tarafı var mı? yok.

    cümle 2: "gerçi sokak köpekleri saldırmaz kesin postacılar bir şey yapıyordur ama hadi sizin dediğiniz gibi olsun."

    analiz: şu cümleyi analiz etmeye gerek var mı bilemiyorum. köpektapar, türcü sosyopatlara yönelik kullanılan kalıplaşmış bu cümleden de bunun bir ironi olduğunu anlamadıysanız diğerine geçiyorum.

    cümle 3: "sizin niyetiniz hayvan düşmanlığı olduğu için böyle basit çözümlere yönelmezsiniz. ya alt tarafı 2 lokma ciğer-tavuk verip yürüyüp gideceksiniz."

    analiz: bu cümleyi ironiyi desteklemek hatta anlamayıp dm'den şahsıma sövecek olanlar için özellikle yazmıştım. klasik bir ikiyüzlü köpektapar serzenişi olan "hayvan düşmanlığı" ifadesini "2 lokma ciğer-tavuk" ifadesiyle bitirerek bu türcü sosyopatlara gönderme yapmak maksadıyla kullandım.
105 entry daha
hesabın var mı? giriş yap