9 entry daha
  • odtü türkçesi konuşmaktan kaçınmama karşın iyi karşılayacak bir sözcük bulamadığımdan, istemeye istemeye dilimi kullanmaya mahkum ettiğim akademik ödev biçimi. şimdi makale desem olmaz, çünkü yazdıklarımın makalenin imlediği derinliği taşımadığını göremeyecek birisi değilim. uzun süre "ödev" dedim paper için, o zaman da erdinç sayan'ın haklı itirazına tosladım: "lisede misin yahu sen, ne ödevi?!" buna "kağıt" diyenlere rastladım, o hepten tiksinti verici bir sözcük: benim için "kağıt", nesnenin adı - gerçi "kağıdımı okudunuz mu hocam?"daki kullanımı, şayet sözü edilen şey sınav kağıdı ise bana pek yaban gelmiyor; ama işte, bir sınava girmiş olmuyoruz ki paperda, sınav kağıdı da değil ki üretimimiz... ne yapacağız, ne diyeceğiz? "yazı"? o da çok genel kalıyor be...

    ---

    çözüm olarak türkiye'de okumayı bırakıp yurtdışına geldim. burada paper'a paper deniyor - oh mis, en temiz çözüm valla.
20 entry daha
hesabın var mı? giriş yap