6 entry daha
  • mikail aslan ın yürek yakan bir hisle okuduğu ve en çok bilinen qılamlarından biri olan elqajiye nin türkçe anlamı çevirebildiğim kadarı ile böyledir.

    zazaki;

    elqajiye elqajiye
    wiy lemıne elqajiye
    ererê mawa to zalıma
    piyê ta ra ez rajiyo
    wiy lemıne derdo derdo
    derdê to zerê mı werdo
    derd persena derdê sari
    to se kena persê sari
    ererê mı vake bê şime
    to çaye dina ma re kerde tari
    wiy lemıne derdo derdo
    derde to zerê mı werdo

    türkçesi;

    elgazi elgazi
    wiy lemin elgazi
    senin annen zalimdir
    babandan ise razıyım
    ah dert dert
    senin derdin benin yüreğimi yiyiyor
    dert sorarsan elin derdidir.
    sen ne yaparsın elin derdini.
    ben sana dedim ki gel gidelim.
    sen niye dünyayı bize karanlık kıldın.
    ahh dert dert.
    senin derdin benim yüreğimi yedi.

    qılam u qeyde (söz,müzik) :anonim.. dersim halk ezgisi.
40 entry daha
hesabın var mı? giriş yap