3 entry daha
  • -------
    hey, kimse gitmek istemez mi?
    kimse hareket etmek istemez mi?
    kimse denemek istemez mi?
    kimse canlı kalmak istemez mi?
    hiçbir şey’den hiçbir şey.
    bu benim, sensin ya da hiçbir şey.
    hey, kimse gitmek istemez mi?
    kimse hareket etmek istemez mi?
    kimse denemek istemez mi?
    kimse canlı kalmak istemez mi?
    hiçbir şey’den hiçbir şey.
    bu benim, sensin ya da hiçbir şey.

    anne lütfen her şeyi açıklayabilirim, sakın ağlama,
    arkadaşımı, arkadaşlarından korumalıyım.
    yemin ediyorum – yalan söylemiyorum.
    gördün mü önceden olduğu gibi yeniden polisler geldiler ve sonu ellerime kelepçeleyip beni lanet bir hücreye kapattılar.
    çünkü küçük bir çocuk değilim artık güçlüyüm.
    şimdi salınmam için kefaret öde anne.
    söz veriyorum bir daha olmayacak anne.
    babama bundan bahsetme.
    bunu hissetmek için çok çalışıyor.

    2. tahminim
    çünkü asla üst kattaki çocuk’un takdisini(hayır duası-kutsama) bilemezsin.
    ya da mahşer sorgusuna hazır olup olmadığını test eder. (mahkemede günah çıkarmaya hazır olup olmadığını)
    hepimiz bir şekilde birilerinden alıyoruz dersimizi.
    kaybettiğinde selamla saygılarsın, kazandığında ise selamlanırsın.
    sana doğruyu söylüyorum ve şimdi, burada değişmelisin.
    benim için yabancı kıldığın her noktayı tekrar yazmalısın.

    [koro]
    (ispanyolca kısım)
    hiçbir şeyden gelir, her şey.
    ve her şey gelir, hiçbir şeyden.
    öğütlerin helezonuna sahip oluruz,
    akil kelimelerin bin denizinde.
    fakat her insan varolur,
    kendi gerçekliğiyle.
    her ruh kendi rotasını takip eder,
    farklı hızı ile.
    işte bu yüzden, bitanem, ben öldüğümde,
    huzurumu kaçırma.
    yaşadığımız keyifleri,
    dibine vurduğumuz problemleri,
    benim hatalarımdan öğren.
    çünkü her zaman hava müsait olmaz.
    hiçbir şeyden gelir, her şey.
    ve her şey gelir, hiçbir şeyden.
    eli (cebi) boş insanlar, boş rolü yaparlar.
    bu bolluk sayesinde (yokluk bolluğu) bir çok rol oynarlar.
    bunları anladığını söylüyor ve hala bir şey yapmıyor musun?
    hala yarışıp, arkana yaslanıyor ve onun çağrısını mı bekliyorsun?

    [koro]

    bana bir an izin ver.
    onların üstünde olduğum, yukarılardan baktığım.
    merak – merak ediyorum.
    neden benim tarafımda olmak istemedin?
    zaman uçuyor – gökte yüksekten.
    düşüyor – düşüyorum aşağılara.
    peki ya annem ve oğlum ne olacak, tanrım.
    sana bir şey yapmadım tanrım.
    hiçbir şey olmaya çalıştım ama masumca.
    tanrım, bana – kendime ve şahsıma merhametli ol.
    bu taraflarda asla olmamalıydım.
    beden – soğuk
    burada olduğum zaman
    ruhum aniden terk etti bedenimi. (ruh olarak dışarıdaydım.)
    tanrım, nereye gittiğimin önemi olmadığını söyleyecek kadar halsizim.

    görmedin,
    hissetmedin,
    arkasında yaşadığın duvarın ardından.
    bana uyma.
    beni buna zorlama.
    inancı içimde serbest bırak.

    --------------------------
    süper güzel outlandish parçası.

    kendi çevirimdir.
5 entry daha
hesabın var mı? giriş yap