şükela:  tümü | bugün
21 entry daha
  • çerkesce olan kelimeleri türkçe söylemeye kalkınca çerkesceden de türkçeden de ayrı bir dil yaratıyoruz aslında. bir çerkesce(adıgebze) kelimenin varsa, ya türkçesini söylemek yada çerkesce nasıl söyleniyor ise ona bağlı kalarak söylemek gerekir.
    çerkez terimi türk dil kurumunun bir hatasından ibarettir. çoğu türkçe ansiklopedi bu hatadan dönmüş olsa da aynı hata birçok yerde devam etmekte.
    hatanın kaynağı muhtemelen osmanlı dönemi kayıtlarında görülen çerkezistan adlandırmasıdır. oysa çerkes adı türkçeye rusça olan “cherkess” adından geçmedir.türkçe’de “ch” ç diye okunur ama “s” harfi “z” diye okunmaz.
    bu ve bunun gibi önemli hataları çerkes olan-olmayan, bilgilisinden bilgisizine,dilini bilenden bilmeyenine kadar çoğu kişi yapmaktadır.hatta bir yazı içinde bir yerinde doğru başka yerinde yanlış yazımlar bile olabilmektedir.
    vikipedia da bile cerkez diye başlayıp çerkes diye devam ediyor.
11 entry daha