36 entry daha
  • ithaki çevirisinin dahah küçük punto-daha büyük sayfalara rağmen 1200 küsur sayfasına karşılık timaş çevirisinin 480 sayfa olduğu rivayet edilen klasik eser. bir de alkolle ilgili kısımların kırpıldığı ve namaz kılan şirin baba misali, roman karakterlerinin "allah" dediği de söyleniyor timaş çevirisinde. çevirmen metnin içeriğini değiştiremez, kafasına göre ekip biçemez, çeviri değil de uyarlama yapılacaksa da bu aynı adla yapılamaz diye biliyorum. yanlış mı biliyorum? timaş çevirisini okuyan varsa şu rivayetleri bir teyid etsek ne iyi olur sözlük...

    edit: edit geldi sözlük, timaş çevirisinin adı "monte kristo" ve 581 sayfa şeklinde cereyan etmekteymiş. kont mont yok. isimler de okunduğu gibi yazılıyormuş. hala uyarlama mı çeviri mi, telif hakkı sahibi caz yapsa mı, merak içindeyim.
82 entry daha
hesabın var mı? giriş yap