şükela:  tümü | bugün
6 entry daha
  • oğuz atay bir masada tutunamayanlar'ı yazarken romanın başarısından emin olan sevin seydi de diğer bir masada romanı ingilizce'ye çeviriyordur. sık sık yazara danışarak yapar çeviriyi. çevirinin yayınlanması için bir ingiliz yayınevine de başvuruda bulunulur fakat yayınevi hiç tanınmayan bir yazarın bu romanını uzun bularak geri çevirir.***

    sevin seydi oğuz atay'ı belki de en çok etkilemiş insandır. batı edebiyatındaki gelişmeleri yakından takip eden sevin seydi, bu alandaki birikimiyle oğuz atay'ı besler. bu, sevin seydi londra'ya yerleştikten sonra da devam eder. halit refiğ sevin seydi için şunları söyler: "oğuz'u çok etkiledi. (...) özellikle modern edebiyata açılma bakımından."
19 entry daha