1 entry daha
  • hakikaten de türkçe'de gerçek anlamda bir karşılığı yok. "yetersiz ifade" doğru olabilir belki, ama bence ortada yetersizlik ya da eksikten ziyade bir azımsama söz konusu. bu azımsama bilinçli ya da bilinçsiz olabilir: hatta understatement'ın bilinçli yapıldığı çoğu durum genelde mizahla ilintilidir (müstehzi bir söylemin, ya da deadpan humorın bir parçası falan olabilir mesela) de diyebiliriz dikkatli olursak. benzer bir kelime olan "understated"'ın "çok öne çıkarılmayan, fazlaca dile getirilmeyen" gibi bir anlamı olduğu düşünüldüğünde bence bu biraz daha makul bir yorum olabilir.
3 entry daha
hesabın var mı? giriş yap