under my testicle november general
-
belli ki birebir çeviri komikliği (!) kullanılmaya çalışarak, "sikimden aşağı kasımpaşa" denilmeye çabalanmış.
ancak, zat-ı muhteremin pek de ingilizce bilmediğinden kaynaklı olarak "taşağımdan aşağı kasım general" denilmiştir.
tam tamına bir mot a mot çevirisi: "under my cock general november" şeklinde olacaktır.
belki de tek toptur kendisi. bilemedim.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap