8 entry daha
  • gece gece aklıma düşüp içime dert olan atasözü. şimdi mecazın anlatmaya çalıştığı ifade gayet net, orada sorun yok da... yahu denizde yılanın işi ne? yılan balığı olsa anlayacağım da... deniz yılanı diye bir şey de var ama hint okyanusunda yaşarmış, e bu söz bizim deniz yılanı bulundurmayan coğrafyamıza ait yani. ha düşen arkadaş yılanı yanında taşıyor olabilir ama o zaman boku yediğini belirtmek için denize düşürmeye gerek yok zaten. bunun dışında yılana sarılma hali de muamma. yahu yılan dediğin en fazla kol kadar, neresine sarılıcan? o sana sarılır olsa olsa. anakonda olsa anlarım ama onda da gene coğrafi konum sorunumuz var. bu benzetmelerin neye göre yapıldığını çözemedim, mevzubahis atamızın* hayal gücü bir hayli zenginmiş kanımca.
17 entry daha
hesabın var mı? giriş yap