fırat günayer
-
google translate haberciliğinin örneklerinden biri. ulan trt'de görev alıyor bir de böyle adamlar. sorun ingilizce bilmemesi değil. sonuçta adam muhabir, şart değil bence de ingilizce biliyor olması. ama yabancı sitelerdeki cümleleri google translate'e kopyalayıp karşılarına çıkan cümleyi haber diye paylaşmaları sorun. okuyucuyu gerizekalı yerine koyma sorunu. algı sorunu. sonra da vay efendim gazeteciyim, vay efendim aydınım. tabi.
https://twitter.com/…ayer/status/292998150669602817
http://translate.google.com.tr/…to%20galatasaray%3f
edit: tweet silinmiş. sıkıntı yok, haber(!) google translate'te mevcut.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap