8 entry daha
  • fyodor mihailoviç dostoyevski ölüler evinden anılar (bkz: zapiski iz myörtvovo doma) çevirisi ile beni benden almış insandır. temiz, akıcı ve son derece yalın bir dili vardır. teşekkürlerimi borç bilirim. bu arada okumaya başlayacağım bir sonraki dostoyevski romanı olan budalanın çevirmeni mazlum beyhan hakkında oldukça güzel şeyler duyduğum için, budala romanını mazlum beyhan çevirisinden okumaya karar verdim. umarın mazlum beyhan çevirisi de beni taluy kadar mutlu eder.
35 entry daha
hesabın var mı? giriş yap