jeanny
-
ben sarkiyi ibrahim sadri dublajiyla cevirmek istiyorum izninizle:
ceyda, haydi kalk gidelim
yeter yaptigin naz
vakit de epey gec oldu
bu ormana esek baglasan durmaz
anlamiyor musun ceyda?
maralim, karalim.
hani bir ayakkabin vardi
tutkal kokardi, bali kokardi
kaybetmissin onu
sen seni
ben beni kaybetmedeyiz
biz bizi bulamaz olduk
kayinlarin arasinda
ceyda, devlet su ilseri
ceyda birak bu isleri
ruyalardan uyan balam
sana mahkumum keside edildim inan
gece hayin soguk
kavgandan yorgun bitik
sana mahkumum
soguk oldu
usumuyor musun
ben sevdim mi adam gibi severim
dudaginda ki ruja
arkanda ki pusta
bir teneke benzin doker yakar giderim
ceyda seni gormem imkansiz ruyalarim olmasa
(bu ne boktan sarki imis lan boyle, hic bisi olmuyo)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap