3 entry daha
  • nacizane cevirisi:

    there are visions, there are memories
    görüntüler var ve hatıralar

    there are echoes of thundering hooves
    gürleyen nal seslerinden yankılar

    there are fires, there is laughter
    ateşler ve gülüşmeler

    there's the sound of a thousand doves
    binlerce güvercinden sesler

    nakarat:

    [ride on through the night ride on]
    [sür atını tüm gece boyunca sür]

    ride on through the night ride on
    sür atını tüm gece boyunca sür

    in the velvet of the darkness
    karanlığın kadifemsiliğinde

    by the silhouette of silent trees
    sessiz ağaçların siluetlerinde

    they are watching waiting
    izliyorlar ve bekliyorlar

    they are witnessing life's mysteries
    hayatın sırlarına şahitlik ediyorlar

    nakarat x2

    cascading stars on the slumbering hills
    uyuyan tepelerdeki çağlayan yıldızlar

    they are dancing as far as the sea
    dansediyorlar denizler kadar

    riding o'er the land, you can feel its gentle hand
    at sürerek (o) topraklarda, hissedebilirsin o nazik eli

    leading on to its destiny
    rehberlik ettiği kendi kaderi

    nakarat x2

    take me with you on this journey
    beni de al yanına, bu yolculuğunda

    where the boundaries of time are now tossed
    zamanın sınırlarının şimdi çalkalandığı(tartışıldığı) yere

    in cathedrals of the forest
    ormanın katedrallerinde

    in the words of the tongues now lost
    şimdi kayıp olan dillerin kelimeleriyle

    find the answers, ask the questions
    cevapları bul, soruları sor

    find the roots of an ancient tree
    kadim bir ağacın köklerini bul

    take me dancing, take me singing
    benimle dans et benimle söyle

    i'll ride on till the moon meets the sea
    (zira ben,) ay denize kavuşuncaya kadar at süreceğim.

    nakarat x2
10 entry daha
hesabın var mı? giriş yap