şükela:  tümü | bugün
6 entry daha
  • latince com- (birlikte) ve locare (yerleştirmek) (col- haline dönüşmesi ünsüz uyumundan ötürü) kelimelerinin birleşimi ile oluşturulmuştur. corpus linguistics alt disiplinidir.

    her dilin "birbiriyle giden" sözcükleri vardır. corpus linguistics çalışılırken collocations dil hakkında önemli ipuçları verir. ne kadar çok collocation varsa dil bir o kadar zengin demektir. ayrıca bize deyimleri, kalıplaşmış söz öbeklerini vs. yanlış kullanmama konusunda yardımcı olur. örnek verecek olursak; baş, kafa ve ser sözcükleri eş anlamlı sözcüklerdir ancak collocation babında farklı kullanılırlar. "başıma belâ mısın?" deriz ancak "kafama belâ mısın?" demeyiz. sık sık kullandığımız "ne yardan, ne serden" deyiminde ser kelimesi yerine kafa ya da baş kullanmayız. çeşitlendirmek suretiyle:

    baş koymak
    kafa bozmak
    baş aşağı getirmek
    kafası karışmak
    baş başa kalmak
    kafa kafaya vermek
    başa kakmak
    kafa şişirmek gibi.

    ingilizce için bazı collocation örnekleri:

    have a shower
    have a relationship
    take a glance
    take an exam
    do the best
    do shopping
    make a difference
    make sense
    break a habit
    break the rules
    catch a cold
    catch breath
    pay attention
    pay the price
    keep in touch
    keep a promise
    come to an end
    come to think
    go mad
    go bankrupt

    ilaveten bazı kalıp ifadeler:

    time goes by
    from dawn till dusk
    running out of time
    well-endowed
    share the burden
    writings on the wall vs.

    meselâ begin ve start için collocation çalışmak faydalı olabilir:

    at the beginning (not at the starting)
    the computer has not started (not begun)
    he started this company in 1998 (not began)
    the story begins in atlantis. (not starts)

    *ingilizce'de özellikle phrasal verbs kullanımında collocations önemli bir yer tutar.
10 entry daha