1 entry daha
  • böylesine güzel bir şakıyı mealini yazmadan bırakmak, okuyanları babylon manyağı etmek olur mu? (olmaz) derhal çevirisini veriyor, okuyanları (fransızca bilmeyenlerden oluşan çoğunluk) rahata erdiriyorum. heyhat, fransızca şarkıları bizler için tercüme eden sevgili lacrima tatilde, kris ve daha niceleri* kimbilir nerede, o halde benim çevirimden okuyunuz. (fransızcam inanilmaz*)

    açıklamasını yazmama gerçekten gerek var mı? follow the white rabbit*

    this memory i'm giving back to you
    these memories, you know i have so many
    since we dreamed of passing days
    no need to change too much

    this memory i'm taking from you
    memories like that happen to me all the time*
    if life mistakenly sets us apart,
    i'll get it from my drawer

    i dream with my eyes open
    it feels good
    it does not go any farther
    i don't look back
    since i feel good
    i wish tomorrow would come quick*

    a last glass of sherry
    sherry, my love, when i feel sad.
    all days look alike to me now
    i miss you so terribly*
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap