türkçede you know what'ın karşılığının olmaması
-
yerine göre;
(bkz: bak ne diycem)
(bkz: ya ama kardeşim) (bezgin ses tonuyla)
(bkz: ya ooof)
(bkz: ya bırak yaa)
(bkz: ama böyle olmaz ki?)
her dil kendine özgüdür, sokak dili / konuşma dili denilen şeyin tam karşılığı her zaman olmayabilir.
(bkz: toplum dili)
ayrıca;
(bkz: ingilizce düşünmek)
(bkz: türkçe düşünmek)
(bkz: türkçe düşünüp ingilzce konuşmaya çalışmak)
(bkz: go to power)
başlık sahibinin durumu için;
(bkz: ingilizce düşünüp türkçe'ye çevirmeye çalışmak)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap