şükela:  tümü | bugün sorunsallar (6)
17037 entry daha
  • zalim başlığında bölük pörçük, bir iki yerde de yarım yamalak bahsedilmiş ama şöyle toplu halde,
    bizim zalim diye bildiğimiz şarkının bestesinin orijinali ve başına gelmeyen kalmaması:

    sabah dükkana gelirken radyoda levent yüksel'in 'zalim' şarkısı çaldı. sözlerinin benim duygu durumlarımla pek bi ilişkisi olmadığı halde açtım sesini, sonuna kadar bağıra çağıra eşlik ettim, bittiğinde de ''ulan ne güzel şarkı yapmış adam, bi'de şimdikilere bak, hepsi çöp! peh peh!'' diye kendi kendime emekli amcalar gibi söylendim.

    e tabii aradan nereden baksan 20 sene çekmiş şarkı çıkalı, hala hepimizin ezberinde. sonra geldim işte dükkana, çayımı söyleyip açtım google'ı. ve şarkının aslında taa 1989'da bestelendiğini ve başına gelmeyen kalmadığını öğrendim.

    şimdi en başına dönelim olaylar zincirinin:

    şarkı ilk olarak eldar mansurov adlı türkmen bir sanatçı tarafından bestelenmiş. ilk hali enstrumantal, sonra üzerine vahit aziz tarafından söz de yazılmış. şarkının adı ''bayatılar''. aha burada

    sonra bu şarkıyı brillant dadashova isimli bir şarkıcı söylemiş. azerbaycan'da oldukça popüler olmuş ve o dönem pek rastlanmayan şekilde klip de çekilmiş şarkıya. o da burada

    daha sonra ilker muradov tarafından okunmuş.

    azerbaycan dışına çıkması türkmen grup olan ''ashkhabad'' tarafından ''bayaty'' ismiyle yorumlanması ile başlamış. bu beste, grubu peter gabriel ile tanıştırmış ve gruba dünya çapında bir ün kazandırmış.

    bu şarkı ''promises'' filiminin soundtrack'inde yer almış.

    şarkının asıl bestecisi eldar mansurov bestenin telifine başvurmadığı için beste bir şekilde ordan oraya savrulmaya başlamış.

    orijinal sözleri değiştirilerek reno adlı sanatçı tarafından rusça okunmuş.

    türkiye'deki macerası da ilginç, sezen aksu'yu ziyaret eden türkmenler bir cd olarak ashkhabad grubunun bu şarkısını hediye etmişler. sezen aksu şarkıyı çok beğenmiş ve söz yazarak levent yüksel'in okumasını istemiş ( yani bu bildiğimiz zalim oluyor).

    azeri sanatçı faiq agayev şarkıyı 3 farklı şekilde yorumlamış.

    arap versiyonu okunmuş.

    sonra tabii bestekar şarkısının arkasında durmayınca işler çığrından çıkmış;

    kati garbi, dünyaca hit olan ''esena mono''sunu söz-beste kati garbi'ye aitmiş gibi gösteriyor ve aslında hepimizin aşina olduğu o şarkı piyasada patlıyor. aha bu

    şarkının şöhreti güney amerika'ya kadar ulaşıyor ve beste brezilya'lı şarkıcı monica salmoso tarafından yorumlanıyor.

    ''grinsteins mischpoche'' adlı orkestra tarafından tamamen batı entrümanlarıyla tekrar yorumlanıyor.

    esena mono'nun dj hüseyin karadayı & dj funky c tarafından club versiyonu yapılıyor.

    yunan dj, pantelis tarafından özüne uygun tekno-mix yapılıyor.

    esena mono, daha farklı bir versiyonla daha da ünlü olan bir şarkı halinde tekrar piyasaya sürülüyor. edward maya & vika jigulina - stereo love. bunu da mutlaka hatırlayacaksınız ve duyduğunuzda ''ohaa!'' diyeceksiniz eminim

    çalarsaat bestenin rock versiyonunu çıkarıyor.

    hatta seray sever, kati garbi'den bu parçayı satın alıyor ve bu besteye söz yazılıp ''içim yanıyor'' adıyla piyasaya sürülüyor. o da burada (link verdim ama dinlemeyin bunu, kulaklarınız kanamasın) :d

    beste yıllarca böyle elden ele gezerken ''zalim'' yine bizim için apayrı bir yerde durmaya devam ediyor ve her duyduğumuzda eşlik ettiğimiz bir klasik haline geliyor.

    eldar mansurov! senin allah'ın yok mu? niye telif istemedin abi besteye?
15430 entry daha