1 entry daha
  • italyada yasayan arap ve dengi kokenlilerin bir turlu telaffuz edemedigide bir kelime gurubudur ayni zamanda. "piiyermeso de sojurno" derler. halbuki cok basittir. "permesso di soccorno" diye okunur.

    italyada yabancilar polisine her isim, gucum dustugunde minimum 4 saatlik kuyruk yaparim (cunku italya da devlet daireli gunde 4 saat calisir). iste bu kuyruklarda arap ve dengi kokenliler hep "sendemi piyermeso de sojurno, simdi bu piiyeermesu icin benim su evragimi.." diye kastira kastira kafami sisirirler. zaten bende onlar kadar caresiz durumdayimdir. italyanlar yetmiyomus gibi bide araplarla ugrasirim. deliririm. ayrica irkcida degilim. ama bu piyermesoyla biraz daha ugrasirsam olacagim. bezdim.
39 entry daha
hesabın var mı? giriş yap