şükela:  tümü | bugün
1 entry daha
  • -adı gerçekte publilius syrus olan latin şairi.- bedia demiriş hocamızın çevirdiği kabalcı 'dan çıkan, p. syrus un özdeyişlerinin bir türkçesi mevcuttur.

    bir kaç örnekle destekleyelim entry'i..

    * honestum laedis cum pro indigno intervenis. // layik olmayan birisi icin araya girdiginde, erdemli insani incitirsin.

    * inimicum ulcisci vitam accipere est alteram. // dusmandan oc almak, ikinci bir yasama "hosgeldin" demektir.

    * irritare est calamitatem cum te felicem voces. // kendini mutlu addettiginde, bu, felaketi uyandirmaktir.

    * impune pecces in eum qui peccat prior. // gunahi ilk isleyen kisiye karsi tehlikesizce gunah islersin.

    * in calamitoso risus etiam iniuria est. // felaketli bir durumda gulumseme bile yanlistir.

    kaynak:
    http://www.latince.net/
17 entry daha