running with the devil
-
pek sevdiğim 1978'de yayımlanmış van halen parçası.
sözlerin üzerine yapılan parçanın şeytanla ilgisinin olup olmadığı tartışması da eğlencelidir. :))
şarkı özetle rutin kent hayatından ve onun beraberinde getirdiği stresten, kölelikten/sistemden kaçışı; yerine sex, drugs and rock 'n' roll sloganıyla yaşamayı tercih etmenin verdiği huzuru, coşkuyu anlatıyor.
türkçe çevirisi üç aşağı beş yukarı bana göre şöyle olmalı:
(artık) yarın yokmuşçasına yaşıyorum hayatımı
ve tek sahip olduğum kapmak zorunda olduklarım
(artık) en azından dilenmek veya ödünç almak zorunda değilim
evet, öldürücü bir hızda yaşıyorum (genç yaşa, genç öl)
riske girerek yaşamak!
riske girerek yaşamak!
hepinizle paylaşıyorum:
basit/rahat yaşamı keşfetmiş durumdayım; fakat bu, o kadar basit/rahat değil.
buna karşılık yoldan (rutin hayattan) çıktığımda
bilindik sevgilin yok, gerçek diyebileceğin bir sevgi yok
evde bekleyen de yok. :))
riske girerek yaşamak
sikeyim, yalan söylemiyorum yahu
dolandırmadan söylemek istiyorum:
riske girerek yaşamak!
işte ben buyum!
biliyorsun basit hayatı keşfettim! o kadar basit değildi.
buna karşılık yoldan (rutin hayattan) çıktığımda
sevgilin yok, gerçek diye adlandırdığı bir sevgi yok
evde bekleyen de yok. :))
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap