gönülçelen
-
bilmem kitabın adını gönülçelen olarak çeviren adnan benk italyanca biliyordu da ordan mı ilham aldı, zira başka dilleri bilemiyorum, ama italyanca'da gönülçelen'e tıpatıp denk düşen bir kelime vardır: rubacuori.
çalmak anlamına gelen "rubare" ve kalp, yürek anlamına gelen "cuore" kelimesinin çoğulu "cuori"nin kaynaşmasıyla oluşmuş bir güzelliktir. çapkın, hovarda, don juan gibi anlamlara gelir, ki senelerdir uzaktan beğendiğim bir kelimedir.