• (bkz: özleştirmeciliğiñ bildirgesi)
    türk dili dérneği başkanı gökbey uluç ve oktay doğangün'üñ* yazılarınıñ toplanmasıyla oluşturulan kitap.
    güzel ve faydalı bir kitap. dil ile ilgilenen kişileriñ okuması faydalı olacaktır.
    kitapla ilgili naçizane birkaç eleştirimi ekleyeyim:
    •yazarlarıñ "ñ" ve "é" tamgalarını kullanmada tutarlı olmamaları beni rahatsız étti. özellikle oktay bey'iñ bu konularda bırakıñız yapsınlar bırakıñız étsinler déye düşündüğünü tahmin édiyorum lâkin eğer bu iki tamganıñ alfabeye katılmasını istiyorsak hangi kelimelerde kullanılıp hangilerinde kullanılmadığı konusunda kararımız olmalı. bu tür ikilikler alfabeye iki tamga eklenmesi arzumuzuñ gerçekleşmesine mani olmaktadır.
    •kitapta bölüm adlarından birinde "azerbaycan' kelimesi yañlış yazılmıştı ve bu yañlış hem içindekiler bölümünde hem de içindekiler bölümünde vardı. (kitap arka raflarda olduğu için şimdi nasıl yazıldığına bakamayacağım ama kopyala yapıştır yapılırken kelimenin bir kısmı kopyalanmamıştı. yani azecan, azbaycan gibi bir şey yazılmıştı déye hatırlıyorum.)
    azerbaycan kelimesine takılmışım ama démek istediğim dil konusunda yazılan bir kitapta yazım hatası olmaması gerekirdi. (evet; bir girdiye koca kitaptakinden daha fazla yazım/noktalama hatası sığdıran @mcank47 böyle déyor)

    şu an yazabildiklerim bunlar aklıma başka şeyler gelirse eklerim. (néreye ekliyorsuñ? bu entry'yi yazmaya karar vérdiğiñde yıl 2017 idi. * allah bilir o ekleme né zaman gelir.)

    *küçük imla düzeltmeleri
    *imla düzeltmeleri.
hesabın var mı? giriş yap