bu şapkadan tavşan çıkmaz
-
ingilizcede sıklıkla kullanılan bir ifadedir. kullanış şekli biraz farklıdır. mesela;
"there is no more rabbits in my head to make things right"
anlamı şapkamda işleri yoluna sokucak tavşan kalmadı. yani benden bu kadar artık işleri düzeltemiyorum gibi.
kökeni ise sihirbazlar kötü/ters giden bir gösteride veya başka bir numara için sahne hazırlanırken seyirciyi oyalamak için b planı olarak hep şapkadan tavşan çıkarmasıdır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap